| Well, frankly, I was expecting to come back with a little more than the legal limit. | Ну, признаться, я расчитывал настрелять чуть больше, чем позволено законом. |
| Except today, they weigh a little bit more because each has been stuffed with 25 kilograms of nitroglycerine. | Но сегодня они весят чуть больше, потому каждая из них нафарширована 25 килограммами взрывчатки. |
| That editor from Sports Illustrated you've been flirting with on the phone for about a month now, he made a little delivery this morning. | Помнишь редактора "Спорт иллюстрэйтед"? Ты с ним чуть ли не месяц бесстыдно флиртовала по служебному телефону... |
| The only thing I ask is that you couch your objections with a little more delicacy than usual. | И постарайся приводить свои возражения чуть поделикатнее, чем обычно. |
| But I do think Stacie is a little bit frustrated. | Правда Стейси, чуть было все не испортила. |
| So that instead of spending it the way you usually spendit, maybe if you spent it differently, that might work a little bitbetter. | Вместо того чтобы тратить деньги как обычно, может, если выпотратите их иначе, результат будет чуть лучше. |
| CA: So let's talk a little more broadly about this. | К.А. Взглянем на проблему чуть шире. |
| Only a little over half of recent college graduates in theUnited States who get a higher education actually are working injobs that require that education. | Лишь чуть больше половины выпускников в США, которыеполучили высшее образование, работают по специальности. |
| Well. they feel like they might be a little big. | Ну, может быть, чуть великовата. |
| Tourists rent scoots, and sometimes they're looking to make the drive to Laniakea Beach a little bit more scenic, if you get my meaning. | Туристы арендуют скутеры, и иногда стараются сделать поездку по пляжу Ланиакиа чуть живописнее, если вы понимаете о чем я. |
| Big hall seated just a little bit less that 1500 happy attendees. | Большой зал вместил в себя чуть менее полутора тысяч человек. |
| I may be enjoying my meals a little bit more you want to put a label on it, call me a foodie. | Я чуть больше наслаждаюсь едой в последнее время, можете называть меня гурманом. |
| His tonsils are a little swollen and he might have a bit of a cold. | Чуть увеличины миндалины, вероятно, легкая простуда. |
| When I was only just a little bit older than you are now all this was Mexico. | Послушай. Когда я был чуть постаршё тёбя, всё это была Мёксика. |
| Indeed, Rensink's subjects took only a little bit more than a second to press the button. | Действительно, испытуемым Ренсинка потребовалось чуть больше секунды, чтобы нажать на кнопку. |
| F. W. Clarke has calculated that a little more than 47% of the Earth's crust consists of oxygen. | Геохимик Франк Кларк вычислил, что земная кора чуть более чем на 47 % состоит из кислорода. |
| The quadrangle covers an approximate area of 4.9 million square km, or a little over 3% of Mars' surface area. | Район занимает площадь около 4,9 млн км², или чуть более 3 % территории Марса. |
| On a cloudy day a little more than a week ago Riho went into the seven degrees water in Northwestern Estonia to test a new camera. | Чуть более недели тому назад Рихо ездил в Северо-Западную Эстонию в семиградусной воде опробовать новую подводную кинокамеру. |
| You can make such an analysis with the help of indicators. You'll learn about them a little later. | Для такого анализа и служат индикаторы, с которыми мы чуть позже познакомимся подробнее. |
| In the beginning the microdistrict Sedmoe Nebo was built, a hypermarket of the same name opened a little later. | Вначале был построен микрорайон «Седьмое небо», чуть позже рядом открылся одноимённый гипермаркет. |
| Children who are a little bit older can easily forget about their mums' requests "don't be naughty!" for a while. | Дети чуть постарше, на некоторое время, могут смело забыть о маминых просьбах "не стоять на ушах". |
| It's gotten so simple that it's already starting to kind of come back the other way again and get a little more expressive. | Он стал настолько простым, что уже начинает возвращаться к прошлому и становиться чуть более экспрессивным. |
| A little over a year ago, I got to help organize a meeting between some of technology's leading designers and Thich Nhat Hanh. | Чуть больше года назад я помогал организовывать встречу между ведущими ИТ-дизайнерами и Тхить Нят Ханом. |
| A little over a century later, in the early morning of 28 October 1971, the great Khedivial Royal Opera House was completely destroyed by a fire. | Чуть более чем спустя столетие после строительства Хедивовская опера рано утром 28 октября 1971 года сгорела дотла во время пожара. |
| And given that at the market's close today, Blowtorch was worth a little less than $77 million... | И учитывая, что сегодня с закрытием торгов "Блоуторч" выиграла чуть меньше 77 миллионов... |