| I find that people are a little bit more honest when you... Disarm them. | Я обнаружил, что люди чуть более честны, когда ты... разоружаешь их. |
| I always felt that if we all lived together a little longer, ... | Я всегда чувствовал, что если бы мы все чуть дольше жили вместе,... |
| A little over a year ago, Lisa went missing. | Чуть больше года назад Лиза без вести пропала. |
| Tissue analysis and bone density results will take a little more time. | Анализ ткани и результаты плотности кости займут чуть больше времени. |
| Any more, and he starts to get a little bit... unpredictable. | Чуть чуть больше, и он становится немного... непредсказуемым. |
| Look, maybe you should try to try a little less. | Может быть ты уже постараешься старататься чуть меньше. |
| Two hours maybe, a little less. | Может быть часа два или чуть меньше. |
| The way was a little more meandering than I had anticipated. | Дорога оказалась чуть более извилистой, чем я ожидал. |
| My body's just running a little late. | А на деле я уезжаю чуть позже. |
| I just think you should speak a little more slowly. | Я просто хочу, чтоб ты говорил чуть медленнее. |
| Trying to make this place a little less analog. | Пытаюсь сделать это место чуть менее аналоговым. |
| Okay, I may have gone a little overboard. | Ладно, я пошел чуть за борт. |
| Fresh as a Daisy and a little less formal and slightly slimming. | Свежий, как маргаритка и чуть менее формальный и слегка похудевший. |
| Do credit me with a little intelligence, Sophie. | Доверяй мне чуть больше, Софи. |
| I wish she could have cooked it a little longer. | Хочу, чтобы срок был чуть побольше. |
| I would definitely suggest a little more maintenance. | Я бы посоветовал чуть больше за ней ухаживать. |
| Well, maybe when you're a little older. | Ну, может когда станешь чуть старше. |
| Lunch is served a little further up the hill. | Обед подаётся чуть дальше, вверх по склону. |
| Well, just wait a little longer, please. | Просто подожди чуть дольше, пожалуйста. |
| Maybe I could help you connect with them a little bit more. | Может даже я помогу тебе чуть больше с ними сблизиться. |
| You're a little taller than I thought you'd be. | Ты чуть вышё, чём я думала. |
| Called it in a little after 3:00 A.M. | Вызов поступил чуть позже З-х утра. |
| No, we could use a little worse. | Нет, чуть пострашнее не помешает. |
| Peter the fisherman learned a little more about fishing. | Петр-рыбак, узнал чуть больше о рыбной ловле. |
| Give you a little bit more confidence. | Дать вам немного чуть больше уверенности. |