I just decided to take management go with a little advance. |
Но я решил перехватить инициативу и уйти чуть раньше положенного. |
It's what makes you shine just a little bit brighter than the rest of us. |
Вот что заставляет тебя сиять чуть ярче, остальных. |
Well, maybe, we could just go somewhere a little more public. |
Ну, возможно, мы могли бы просто поехать в кое-нибудь чуть более людное место. |
She's been driving since she was little. |
Она водит его, чуть ли не с пелёнок. |
I was just having a little doze and Ali caught me. |
Я чуть было немного вздремнул, и Али заметил это... |
No, but someone a little closer to home. |
Нет, но она чуть ближе нашему кругу. |
That will give them a little over 9 hours. |
Тогда дадим им чуть больше 9-ти часов. |
We have little more than two years to turn basic education from a privilege for some into a right for all. |
У нас чуть больше двух лет, чтобы превратить базовое образование из привилегии для некоторых в право для всех. |
I just wanted you to think a little better of me. |
Я только хотел, чтобы ты думала чуть лучше обо мне. |
Try to not trust each other a little less every day. |
Попробуем... не доверять друг другу с каждым днём чуть меньше. |
I need a little more information to know what you're talkin' about. |
Мне необходимо чуть больше ясности, о чем конкретно ты говоришь. |
We just need a little bit more ti. |
Нам просто нужно чуть больше времени. |
And then pretty decent is just a little less decent than that. |
А потом довольно прилично только чуть менее достойно, чем это. |
When I was born it was a little over two. |
Когда я родился, было чуть больше двух. |
And because of Perry, the light inside us all shines a little brighter. |
И из-за Перри, огонек внутри всех нас будет светить чуть ярче. |
Depending on the workday... each of us earns a little over 1000 naira a day. |
В зависимости от дня... каждый из нас зарабатывает чуть больше чем 1000 найра в день. |
So there's a photograph that illustrates it a little bit better. |
Вот эта фотография чуть лучше это иллюстрирует. |
1st century CE or a little later. |
Появился в XIII в. или чуть позже. |
A little more about you that is not who you are. |
Чуть больше о том себе, который не ты. |
It's a little less than a millimeter that was turned of solid bronze. |
Она чуть меньше миллиметра, сделанная из цельной бронзы. |
And this loss might be a little more bearable without a name. |
И эту потерю можно будет чуть легче перенести без имени. |
But the story of the vending machine is a little more interesting if you know more about crows. |
Но история с автоматом станет чуть интереснее, если узнать о воронах побольше. |
And the map is actually a little bit bigger. |
Карта, на самом деле, чуть больше. |
We hope not, or maybe we just hope to make miracles a little more common. |
Мы надеемся, что нет, или мы просто хотим сделать чудеса чем-то чуть более обычным. |
So, you know, try to show a little respect. |
Поэтому, дружок, прояви к ним чуть больше уважения. |