| Maybe a little too madly. | Может быть, чуть менее резкий. |
| That was a little too close. | Мы чуть нё сдохли! |
| Well, come back a little later. | Ладно, приходи чуть попозже. |
| A little too much vermouth. | Чуть переборщила с вермутом. |
| Maybe a little more. | Может, чуть больше. |
| Needs to be a little darker. | Но нужно чуть темнее. |
| Now stab yourself a little bit further. | Теперь ударь себя чуть дальше |
| Rice and a little fish to eat. | Чуть риса, чуть рыбы. |
| OK, walk it in a little. | Так, чуть вперёд. |
| Work off him a little more. | Работай с ним чуть больше. |
| A little tlc, this thing is cherry. | Чуть подлатать и будет конфетка! |
| Alright, a little bit closer. | Хорошо, чуть ближе. |
| Now a little higher. | А теперь чуть выше. |
| Just a little bit more. | Просто еще чуть больше. |
| Hang on.A little farther down. | Идем. Чуть дальше. |
| I'll see you in a little bit. | Чуть позже увидимся, ладно? |
| With a little more enthusiasm, Eric! | Чуть больше энтузиазма, Эрик! |
| A little too lazy with my extensions? | Чуть многовато ленюсь вытягивать руку. |
| Lurching a little, but it's building. | Чуть кренится, но нарастает. |
| A little bit further. | А теперь - чуть вправо. |
| Can you go a little slower? | Можешь ехать чуть медленнее? |
| I'll bring him in a little later. | Я приведу его чуть позже. |
| This one looks a little smaller. | Этот выглядит чуть поменьше. |
| I am interested a little bit. | И чуть чуть... заинтересовался |
| You will be, in a little while. | Вы будете, чуть позже. |