It's a little less money than I was expecting. |
Конечно, там платят чуть меньше, чем я ожидал. |
I think you could have been a little more tactful. |
Мне кажется, ты мог бы быть чуть более тактичным. |
I guess Mark's just a little more sensitive than you. |
Думаю, Марк просто чуть более чувствительный, чем вы. |
I can't believe you almost married that sweaty little imp. |
Не верится, что ты чуть не вышла за этого потного коротышку. |
Surprised, and more than a little bit amazed. |
Удивлены, и чуть больше, чем ошеломлены. |
You know what Lisa, turn a little bit more towards Ira. |
Знаешь что, Лиза, повернись чуть в сторону к Айре. |
She's funny, good looking, a little crazy. |
Забавная, симпатичная, чуть сумасшедшая. |
This is the North Star, a little higher is Cassiopeia. |
Там Полярная Звезда, а чуть выше - Кассиопея. |
Okay, I engaged a little. |
Ладно, я чуть его тронул. |
Paid a little over $50 million for it. |
Отвалил за неё чуть более 50 миллионов долларов. |
And he'd have a little more time for... |
И чтобы у него было чуть больше времени для... |
You know what, I think you need a little bit more sunscreen, Harrison. |
Знаешь, я думаю, тебе нужно чуть больше крема от загара, Гаррисон. |
Well, that is a little less cryptic than usual, o' feathery one. |
Ну, это чуть менее загадочно, чем обычно, пернатый. |
Finally, we're getting a little more sausage at this party. |
Наконец-то на этой вечеринке с тало чуть больше сосисок. |
The illegal trades conducted by Mr Horner amounted to a little over $120 million. |
Незаконные сделки, проведенные мистером Хорнером, составили чуть более $120 миллионов. |
Just a little over a nickel total. |
В целом чуть больше пяти лет. |
In the last two hours, we're up a little over. inches of rain. |
В течение последних двух часов выпало чуть больше 0.2 дюйма. |
I think you should give your instincts a little more credit than that. |
Думаю, тебе стоит доверять своим инстинктам, чуть больше, чем сейчас. |
They make you hate yourself just a little bit less. |
Они помогают ненавидеть себя чуть меньше. |
I was here a little over 23:00. |
Было чуть больше 23:00. |
Well, it was a little lower but I fixed it. |
Было чуть ниже, но я поправила. |
We could've done with the result a little sooner. |
Мы бы не огорчились, если бы это произошло чуть раньше. |
I think you're being a little more fair to him. |
Его душевное спокойствие волнует тебя чуть больше. |
My doctor says I have about a year... maybe a little longer. |
Мой доктор говорит, мне осталось около года может, чуть больше. |
We need to wait till he's isolated and maybe a little more drunk. |
Нужно дождаться, когда он будет один и, пожалуй, чуть пьянее. |