| I'll have him back in a little bit. | Я привезу его чуть позже. |
| A little to the left, Charles. | Чуть левее, Чарльз. |
| A little later, an ALC convoy arrives. | Чуть позже приезжает грузовик. |
| A little more or less won't matter... | чуть быстрее, чуть тише... |
| We die a little faster! | Мы умрём чуть быстрее! |
| I want to park a little closer... | Я припаркуюсь чуть ближе... |
| A little while ago... in the room... | Чуть раньше... в комнате... |
| Maybe a little bit longer. | Может, чуть дольше. |
| That's a little more difficult for me. | Это чуть сложнее для меня. |
| It was a little deeper than that. | Это было чуть более серьезным. |
| I need a little less help. | Помогай мне чуть меньше. |
| A little more than acquaintances, I think. | Чуть более, чем знакомые. |
| But in a little while, yes. | Но чуть позже, да. |
| It's a little under $5,000. | Это чуть меньше $5,000. |
| A little over five months. | Младшенькой чуть больше пяти месяцев. |
| Right hand a little lower. | Правую руку чуть ниже. |
| A little over three minutes. | Чуть больше трёх минут. |
| Maybe a little less. | Может, чуть меньше. |
| I'll check on you in a little while. | Я проведаю тебя чуть позже. |
| Perhaps a little more citrus. | Может быть, чуть более цитрусовый. |
| The chin a little higher, dear. | Подбородок чуть повыше, дорогая. |
| That's from a little after 11:00. | Чуть позже 11 часов вечера. |
| Can we go a little faster? | Мы можем ехать чуть быстрее? |
| Do you mind going up a little further? | Может, поднимешься чуть повыше? |
| Just a little over seven years. | Чуть более семи лет. |