| We're a little over an hour away. | Ехать чуть больше часа. |
| Then you think a little further. | Потом думаешь чуть дальше. |
| Do you mind dropping it just a little? | Чуть пониже, пожалуйста. |
| We'll talk a little later. | Мы поговорим чуть позже. |
| Please. A little further. | Прошу, чуть подальше. |
| They're running a little behind. | Они бегут чуть позади. |
| It's a little over a hundred thousand. | Чуть больше ста тысяч долларов. |
| We wrapped up a little after 9:00. | Мы закончили чуть позже 9. |
| A little after 9:30. | Чуть позже половины десятого. |
| We know a little more. | Мы знаем чуть больше. |
| A little over eight minutes. | Чуть больше 8 минут. |
| All that it requires is a little concentration. | Нужно чуть больше сосредоточиться. |
| One is a little taller. | Один чуть выше другого. |
| Could you just turn it down a little? | Можешь чуть убавить звук? |
| BRYAN: Could we slow down a little bit, please? | Давай чуть помедленней, пожалуйста. |
| (CHUCKLES) Just a little higher, Plankton. | Чуть выше, Планктон. |
| A little over 10 years ago. | Чуть больше 10 лет назад. |
| It's a little over 916 miles. | Чуть больше 916 миль. |
| It's a little after 9:00. | Чуть больше 9:00. |
| So be stubborn a little longer. | Так побудь упрямой чуть подольше. |
| A little further, Jane! | Чуть дальше, Джейн! |
| A little further, Motif. | Чуть дальше, Мотиф. |
| Perhaps something that runneth a little deeper. | Может, чуть больше сочувствия. |
| A little over a week ago. | Чуть больше недели назад. |
| I just need to dig a little deeper. | Мне нужно чуть глубже капнуть. |