We're a little over an hour away. |
Ехать чуть больше часа. |
Then you think a little further. |
Потом думаешь чуть дальше. |
Do you mind dropping it just a little? |
Чуть пониже, пожалуйста. |
We'll talk a little later. |
Мы поговорим чуть позже. |
Please. A little further. |
Прошу, чуть подальше. |
They're running a little behind. |
Они бегут чуть позади. |
It's a little over a hundred thousand. |
Чуть больше ста тысяч долларов. |
We wrapped up a little after 9:00. |
Мы закончили чуть позже 9. |
A little after 9:30. |
Чуть позже половины десятого. |
We know a little more. |
Мы знаем чуть больше. |
A little over eight minutes. |
Чуть больше 8 минут. |
All that it requires is a little concentration. |
Нужно чуть больше сосредоточиться. |
One is a little taller. |
Один чуть выше другого. |
Could you just turn it down a little? |
Можешь чуть убавить звук? |
BRYAN: Could we slow down a little bit, please? |
Давай чуть помедленней, пожалуйста. |
(CHUCKLES) Just a little higher, Plankton. |
Чуть выше, Планктон. |
A little over 10 years ago. |
Чуть больше 10 лет назад. |
It's a little over 916 miles. |
Чуть больше 916 миль. |
It's a little after 9:00. |
Чуть больше 9:00. |
So be stubborn a little longer. |
Так побудь упрямой чуть подольше. |
A little further, Jane! |
Чуть дальше, Джейн! |
A little further, Motif. |
Чуть дальше, Мотиф. |
Perhaps something that runneth a little deeper. |
Может, чуть больше сочувствия. |
A little over a week ago. |
Чуть больше недели назад. |
I just need to dig a little deeper. |
Мне нужно чуть глубже капнуть. |