And then we get a little faster and a little faster and a little faster. |
И потом чуть быстрей и быстрей и еще чуть быстрей. |
And then we get a little faster and a little faster and a little faster. |
И потом чуть быстрей и быстрей и еще чуть быстрей. и так далее и так далее. |
I was thinking... to keep spirits up, maybe we could... give 'em a little more latitude... little less exercise. |
Я думаю, чтобы поднять дух, надо дать им чуть больше времени на отдых. |
I guess maybe I've been drinking, you know, a little... a little bit more than usual. |
Ну, может стала выпивать чуть больше, чем обычно. |
They could do it a little bit faster and a little better on national TV, and "I'm sorry, Ken. |
Они могли это делать чуть быстрее и чуть лучше на национальном телевидении, и «Прости, Кен. |
Maybe if you were a little bit shorter and green. |
Если бы ты был чуть пониже и зеленый. |
It makes us feel a little less like animals. |
Это делает нас чуть менее похожими на животных. |
They went dark a little over an hour ago. |
Они отключились чуть более часа назад. |
That's him, a little older. |
Это он, только чуть старше. |
Well, maybe a little more than normal. |
Ну, может, чуть больше обычного. |
Futures meeting ran a little late. |
Встреча по фьючерсам закончилась чуть позже. |
Generally, they get a little more. |
Обычно тариф для них чуть выше. |
If only I was a little younger. |
Если бы я был чуть моложе. |
I'll just have to work a little harder. |
Просто теперь мне придется чуть поднапрячься. |
I need to hold on to the bride a little longer. |
Мне нужно подержам невесту чуть подольше. |
I just need a little more time, to get things organized. |
Мне просто нужно чуть больше времени, чтобы все организовать. |
Might have even gained a little sympathy for your side. |
Возможно вы так даже получили чуть больше симпатий в вашу сторону. |
If you jump, you go a little further. |
Если прыгаешь - приземлишься чуть дальше. |
One hour - maybe a little longer. |
Один час - может, чуть дольше. |
Well, if only you'd set your sights a little higher. |
Ну, если бы ты могла увидеть чуть больше. |
Even if society is a little less varied than in town. |
Даже если общество, чуть менее разнообразное чем в городе. |
I wish we had had this meeting a little earlier. |
Если бы эта встреча состоялась чуть раньше. |
Yet I need you to stretch yourself a little further. |
Тем не менее, мне необходимо, чтобы вы приложили ещё чуть больше усилий. |
Then your sister - a little oak failed. |
Сестра-то твоя - чуть дубу не дала. |
In a little less than nine months. |
Чуть меньше, чем через девять месяцев. |