Примеры в контексте "Little - Чуть"

Примеры: Little - Чуть
And then we get a little faster and a little faster and a little faster. И потом чуть быстрей и быстрей и еще чуть быстрей.
And then we get a little faster and a little faster and a little faster. И потом чуть быстрей и быстрей и еще чуть быстрей. и так далее и так далее.
I was thinking... to keep spirits up, maybe we could... give 'em a little more latitude... little less exercise. Я думаю, чтобы поднять дух, надо дать им чуть больше времени на отдых.
I guess maybe I've been drinking, you know, a little... a little bit more than usual. Ну, может стала выпивать чуть больше, чем обычно.
They could do it a little bit faster and a little better on national TV, and "I'm sorry, Ken. Они могли это делать чуть быстрее и чуть лучше на национальном телевидении, и «Прости, Кен.
Maybe if you were a little bit shorter and green. Если бы ты был чуть пониже и зеленый.
It makes us feel a little less like animals. Это делает нас чуть менее похожими на животных.
They went dark a little over an hour ago. Они отключились чуть более часа назад.
That's him, a little older. Это он, только чуть старше.
Well, maybe a little more than normal. Ну, может, чуть больше обычного.
Futures meeting ran a little late. Встреча по фьючерсам закончилась чуть позже.
Generally, they get a little more. Обычно тариф для них чуть выше.
If only I was a little younger. Если бы я был чуть моложе.
I'll just have to work a little harder. Просто теперь мне придется чуть поднапрячься.
I need to hold on to the bride a little longer. Мне нужно подержам невесту чуть подольше.
I just need a little more time, to get things organized. Мне просто нужно чуть больше времени, чтобы все организовать.
Might have even gained a little sympathy for your side. Возможно вы так даже получили чуть больше симпатий в вашу сторону.
If you jump, you go a little further. Если прыгаешь - приземлишься чуть дальше.
One hour - maybe a little longer. Один час - может, чуть дольше.
Well, if only you'd set your sights a little higher. Ну, если бы ты могла увидеть чуть больше.
Even if society is a little less varied than in town. Даже если общество, чуть менее разнообразное чем в городе.
I wish we had had this meeting a little earlier. Если бы эта встреча состоялась чуть раньше.
Yet I need you to stretch yourself a little further. Тем не менее, мне необходимо, чтобы вы приложили ещё чуть больше усилий.
Then your sister - a little oak failed. Сестра-то твоя - чуть дубу не дала.
In a little less than nine months. Чуть меньше, чем через девять месяцев.