| I just threw up in my mouth a little bit. | Я просто пролила на губы чуть чуть. |
| I feel a little more apprehensive about this one than I did... | Сейчас я чуть больше напуган, чем прежде. |
| She might have got a little further away before she said it. | Ей надо было чуть подальше отойти, чтоб мы не услышали. |
| Better head to the airport a little early today. | Лучше выехать сегодня в аэропорт чуть пораньше. |
| Some are a little bit more heartbreaking. | Некоторые из них чуть более печальные. |
| I was just hoping you'd be a little more understanding of the situation. | Я надеялся, ты поймешь меня чуть лучше. |
| So this coal will last a little bit more than a month. | Так что этого угля хватит на чуть больше месяца. |
| She was a little bit older than I am when it happened. | Она была чуть старше меня, когда это случилось. |
| A man matching his description was seen entering the compound a little over an hour ago. | Человек, соответствующий его описанию, был замечен при въезде на территорию чуть меньше часа назад. |
| So the - the light will bleed through this design A little more kindly. | Поэтому... свет будет сочиться сквозь рисунок чуть более естественно. |
| Okay, well, I'll check back in a little bit. | Хорошо, я вернусь к вам чуть позже. |
| Now here's an example a little closer to home: My family is all about intent. | Теперь вот пример чуть ближе к дому: Моя семья - это всё о намерениях. |
| I was hoping for something a little more... slimming. | Я надеялась на что-то чуть более... обтягивающее. |
| And this loss might be a little more bearable without a name. | И эту потерю можно будет чуть легче перенести без имени. |
| And the map is actually a little bit bigger. | Карта, на самом деле, чуть больше. |
| Lisa, Lisa, I was thinking maybe you could come home a little early and... | Лиза, детка, я подумала, может ты вернешься домой чуть раньше и... |
| A little shorter than you, looked like... | Чуть ниже чем вы, похож... |
| I just want to get a little more done. | Я просто хочу, чтобы получить чуть больше сделать. |
| Look, I just want to know a little more information about her. | Слушай, я просто хочу знать чуть больше информации о ней. |
| He's been here for a little over a year. | Он был здесь чуть больше года. |
| We'll go back a little more than a year. | Вернемся чуть более, чем на год назад. |
| It's the same gag, just a little scarier. | Та же дрянь, просто чуть страшнее. |
| My age, I guess, maybe a little younger. | Как мне, может быть, чуть меньше. |
| Maybe tell us a little bit more about what happened that night in your apartment. | Расскажите нам чуть больше о том, что случилось в ту ночь в вашей квартире. |
| SPENCER: He's won a little over $300,000. | Он выиграл чуть больше трехсот тысяч долларов. |