We look for just a little bit harder then before. |
Мы ищем чуть труднее, чем было раньше. |
Move a little to the left, please. |
Будь добра, подвинься чуть влево. |
Flight should be arriving in a little more over an hour. |
Рейс прилетит чуть больше, чем рез час. |
Then a little later, you took him out his bowl of crisps. |
Потом, чуть позже, вы вынесли ему миску чипсов. |
Just... or maybe a little less. |
Только... или может чуть меньше. |
Involuntarily he shrugged, and when was a little further... |
Он невольно пожал плечами, и когда прошёл чуть дальше... |
Maybe we can meet up a little later. |
Возможно, мы могли бы встретиться чуть позже. |
I think you should take a little more time with this. |
Я думаю, тебе надо чуть больше времени, чтобы всё обдумать. |
If they do know your face, you have to get a little more creative. |
А если они знают вас в лицо, вы должны быть чуть более изобретательны. |
I think heroes can do a little bit of bragging and celebrating. |
Думаю, герои могут чуть больше чем просто хвалиться и праздновать. |
Elizabeth stopped contacting them a little over two years ago. |
Элизабет перестала контактировать с ними чуть более двух лет назад. |
If you look a little deeper, you'll find there's much more to the story. |
Если взглянуть на это чуть пристальнее, вы найдете гораздо больше истории. |
And it was in a box a little bit bigger than you. |
И это была коробка, чуть большая, чем ты. |
Eyes a little bigger, a-and the jaw not so square. |
Глаза чуть побольше, и челюсть не такая квадратная. |
One day on Uranus Is a little over 17 hours. |
День на Уране длится чуть больше 17 часов. |
Of course we're all animals, but, some of us have climbed a little higher on the evolutionary tree. |
Конечно мы все животные, но, некоторые из нас поднялись чуть выше по эволюционному дереву. |
And then when you get a little older, stuff will come out. |
А когда вы станете чуть постарше, будет выстреливать жидкость. |
You could be a little more into it. |
Могла бы проявить чуть больше интереса. |
I just have to dig a little deeper, I guess. |
Думаю, стоит покопать чуть глубже. |
My ankle's a little worse off than I let on. |
Моей лодыжке чуть хуже, чем я показывал. |
I went to work one morning a little over six years ago. |
Однажды, чуть более шести лет назад, я ушёл утром на работу. |
You can handle it, it's just a little extra paperwork. |
Вы потянете, всего лишь чуть больше бумажной работы. |
Mr Dyubrey wants a little later to show us his private collection. |
Мсье Дюбрей хотел бы показать нам свою частную коллекцию чуть позже. |
A lot of tape and a little patience make all the difference. |
Много скотча и чуть терпения позволят внести ясность. |
Unfortunately, it closed down a little over a year ago. |
К сожалению, её закрыли чуть более года назад. |