Your eyes are a little wider open than normal. |
У тебя глаза открыты чуть шире, чем обычно. |
Okay, maybe a little Long Island iced tea. |
Хорошо, может чуть покруче холодного чая. |
I was there an hour, maybe a little more. |
Я провела там час, может чуть больше. |
And a little more than surprised. |
И чуть более, чем удивлён. |
A little more powerful than that, but not much. |
Чуть более мощное, чем это, но не намного. |
We know that Haley was killed a little after 8:00. |
Нам так же известно, что Хейли убили чуть позже восьми. |
That's a little blacker than I like my arts. |
Это чуть чернее, чем та магия, что я люблю. |
Maybe I would like to spend a little more time with you guys outside the office. |
Может, я хочу проводить чуть больше времени с вами, ребята, за пределами офиса. |
It's just - my next meeting came here a little early. |
Просто... Следующий посетитель пришел чуть раньше. |
I got a kid a little younger than you. |
У меня сын чуть младше тебя. |
I'll ask... a little longer than that, and some solitude. |
Мне нужно чуть больше времени на раздумье в одиночестве. |
I'm sure it could use A little extra attention. |
Я уверен, что ему требуется чуть больше внимания. |
Savannah's nap went a little longer than expected. |
Саванна проспала чуть дольше, чем ожидалось. |
Okay, honey, hold it a little higher and to your right. |
Ладно, дорогая, держи его чуть выше и правее. |
I had a little left between my toes. |
Совсем чуть чуть осталось у меня между пальцами. |
Let me just suck down a little more of this, and we're off. |
Дай мне просто всосать это чуть глубже и мы закончим. |
So we want a little less Ebonics, more Hooked on Phonics. |
Так что мы хотим чуть поменьше слэнга, и побольше грамотных выражений. |
Maybe I am feeling a little old. |
Может, я чувствую себя чуть старым. |
He arrived a little after 11:00. |
Да. Он приехал чуть позже 23:00. |
No, we should give it a little more time. |
Нет, ей нужно чуть больше времени. |
Though the walk might take you a little longer than normal. |
Но дорога займет у тебя чуть больше времени, чем обычно. |
I think last time, you may have tossed it a little higher. |
Кажется, в прошлый раз нужно было бросить его чуть выше. |
I think giving him a little freedom might actually solidify your bond. |
Я думаю дать ему чуть больше свободы, чтобы укрепить ваши брачные узы. |
We can start cutting him a little slack. |
Мы можем начать позволять ему чуть больше. |
We'll go over your job history a little bit later. |
О твоем послужном списке чуть попозже поговорим. |