Примеры в контексте "Little - Чуть"

Примеры: Little - Чуть
Yes, a little farther up the street. Да. Чуть дальше по улице.
It's a little more advanced than the one you're used to. Чуть более продвинут, чем тот, что ты использовала.
Maybe a little more than you. Может, чуть больше, чем тебе.
Now I can make these people feel better and hang on a little bit longer. Я могу помочь этим людям улучшить самочувствие и продержаться чуть дольше.
I think the explanation may be a little more nuanced than that. Я думаю, что объяснение будет чуть более сложным, чем просто это.
It looks like we're going to be spending a little bit more time in Napa than we expected. Кажется, нам придется провести в Напе чуть больше времени, чем мы ожидали.
A little space, there you go, come on over. Чуть больше места, вот так, живей.
I got a boy, little bigger than you. У меня есть сын, чуть старше тебя.
Fear a little bit less, trust a bit more. Чуть меньше страха, чуть больше доверия.
We got here a little over an hour ago. Мы приехали чуть больше часа назад.
I just wish I knew a little more about her. Просто мне хотелось бы чуть больше узнать о ней.
A little vain, maybe. Selfish, controlling - but a decent man. Слегка самовлюбленного, может чуть эгоистичного и властного, но достойного человека.
We're having a little party in our cabin later, if you'd care to join... У нас чуть позже намечается небольшая вечеринка в купе, и если бы вы к нам присоединились...
Your little stunt yesterday almost cost a fellow student his life. Твоя мелкая выходка вчера чуть не стоила жизни ученику.
You a little bit more than me. Ну, ты чуть побольше, чем я.
About three hours, a little more with the weather. Около трех часов, чуть больше в связи с погодой.
A little pricier but worth it. Чуть дороже, но того стоит.
The passage of 340 years has bequeathed humankind with a little more wisdom, I see. Прошедшие 340 лет наделили человечество чуть большей мудростью, как я понимаю.
He gets them to pose for an innocent video, maybe show a little leg, and then... Просит их попозировать для невинного видео, может, чуть ножку оголить, а потом...
That was a little louder than I intended. Это было чуть громче, чем я рассчитывал...
I thought we would talk a little bit more. Я думала... мы поговорим чуть дольше.
I'm not only criticizing, but we did talk about giving Lily a little more independence. Я не только критикую, но мы говорили о том, чтобы дать Лили чуть больше независимости.
I feel a little better, though. Но я чувствую себя чуть получше.
You know, in case we decide to go in a little further. В случае, если решим зайти чуть подальше.
We could cut into the atrium a little bit. Мы можем атриум сделать чуть меньше.