Примеры в контексте "Iom - Мом"

Примеры: Iom - Мом
Other organizations mentioned slightly less frequently were the International Organization for Migration (IOM) and the ILO. К числу других организаций, упоминавшихся чуть меньше, относились Международная организация по миграции (МОМ) и МОТ.
Established in 1951, IOM is an intergovernmental organization currently comprising 59 member States and 48 observer States. Созданная в 1951 году МОМ является межправительственной организацией, в состав которой в настоящее время входят 59 государств-членов и 48 государств-наблюдателей.
These activities constitute a major component of the joint implementation plan devised by IOM and UNHCR as a follow-up to the CIS Conference. Проведенные мероприятия являются крупным компонентом совместного плана практической деятельности, разработанного МОМ и УВКБ по итогам Конференции СНГ.
The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and IOM participate on an equal basis in the Consultations. Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и МОМ участвуют в Консультациях на равноправной основе.
As part of the follow-up to the Conference, UNHCR and IOM formulated a joint strategy based on national priorities. В рамках мероприятий по выполнению рекомендаций этой Конференции УВКБ и МОМ выработали совместную стратегию, основанную на национальных приоритетах.
IOM will prepare a working document in which proposals concerning practical and legal aspects of the work of the Commission will be examined. МОМ подготовит рабочий документ, в котором будут рассмотрены предложения, касающиеся практических и правовых аспектов работы Комиссии.
IOM is willing to assist in this important task. Свою помощь в решении этой важной задачи готова оказать МОМ.
UNDP has collaborated with UNHCR, the ILO, UNFPA, IOM and others in these activities. В рамках этой деятельности ПРООН сотрудничает с УВКБ, МОТ, ЮНФПА, МОМ и другими организациями.
IOM acts as an executing agency for UNDP. МОМ выступает в качестве учреждения-исполнителя по отношению к ПРООН.
With respect to humanitarian assistance, the closest operational partnerships of IOM within the United Nations system are with UNHCR. Что касается гуманитарной помощи, то в рамках системы Организации Объединенных Наций самые тесные связи сотрудничества МОМ установила с УВКБ.
Return migration is another important component of IOM's humanitarian migration efforts. Возвращение мигрантов является еще одним важным компонентом гуманитарной деятельности МОМ в области миграции.
Finally, family reunion is the third important component of IOM's traditional humanitarian activities regarding migration. Наконец, третьим важным компонентом традиционной гуманитарной деятельности МОМ в области миграции является воссоединение семьи.
An area of particular concern was the Commonwealth of Independent States, where ICVA had a close working relationship with IOM, UNHCR and OSCE. Особую озабоченность вызывал регион Содружества Независимых Государств, где МСДУ поддерживал тесные рабочие контакты с МОМ, УВКБ и ОБСЕ.
IOM, however, stressed the need to monitor the situation of returnees to ensure their integration and safety. Однако МОМ подчеркивает необходимость мониторинга положения возвращающихся, с тем чтобы обеспечить их интеграцию и безопасность.
In addition, the International Organization for Migration (IOM) is permanently associated with all United Nations system activities in Haiti. Кроме того, со всеми мероприятиями системы Организации Объединенных Наций в Гаити постоянно связана Международная организация по миграции (МОМ).
Memorandums of understanding have also been signed with IOM. Кроме того, были подписаны меморандумы о взаимопонимании с МОМ.
Cambodia had established an agreement with IOM to assist in emigration applications. Камбоджа заключила с МОМ соглашение об оказании содействия в оформлении эмиграционных документов.
In Asia, Cambodia had requested IOM to assist in the prevention of trafficking in migrants. В Азии Камбоджа обратилась к МОМ с просьбой оказать ей содействие в предотвращении незаконного ввоза мигрантов.
Several international organizations are active in the field of international migration, among them OECD and IOM. Активную деятельность по вопросам международной миграции проводят ряд международных организаций, в частности ОЭСР и МОМ.
We endorse the work of IOM to assist in the voluntary return of migrants. Мы поддерживаем работу МОМ по оказанию помощи в обеспечении добровольного возвращения мигрантов.
As in 1951, operational programmes, such as resettlement assistance, still remain at the core of IOM activities. Как в 1951 году, оперативные программы, такие как помощь в расселении, по-прежнему остаются в центре внимания деятельности МОМ.
Here the coordinating role of the Department of Humanitarian Affairs provides us with leadership and an opportunity to contribute IOM's expertise to complex emergencies. Здесь координирующая роль Департамента по гуманитарным вопросам обеспечивает нам руководство и возможность использовать опыт МОМ в сложных чрезвычайных ситуациях.
Personal contact with migrants and awareness of the lives they lead is IOM's daily experience. Личные контакты с мигрантами и понимание той жизни, которую они ведут, являются повседневной работой МОМ.
In the face of xenophobic trends to which we are all witness, IOM cannot remain silent. Перед лицом тенденций, проникнутых ксенофобией, свидетелями которых мы все являемся, МОМ не может оставаться безучастной.
IOM had carried out a number of in-depth studies on trafficking in women in Europe, Latin America and Asia. З. МОМ провела ряд углубленных исследований по вопросам торговли женщинами в Европе, Латинской Америке и Азии.