Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собирался

Примеры в контексте "Gonna - Собирался"

Примеры: Gonna - Собирался
Nobody's gonna get hurt. Никто не собирался делать больно.
Were you ever gonna come in? Ты вообще собирался когда-то войти?
Never gonna make it. Никогда не собирался этого делать.
I was never gonna leave Diane. Я не собирался бросать Диану.
You were gonna talk at the end of - Ты собирался поговорить в конце...
Oh, you were never gonna let me go. Ты не собирался меня отпускать.
I was gonna get up in a little while. Я уже скоро собирался подниматься.
I was gonna give you a call. Я собирался тебе позвонить.
Ain't never gonna stop No И никогда не собирался останавливаться
Were you gonna say a werewolf? Ты собирался сказать об оборотнях?
I was gonna give you a call later. Я собирался позвонить тебе позже.
I wasn't gonna bother you in DC. Я не собирался беспокоить тебя.
I was gonna sell them. И собирался их продать.
That's the one I was gonna do! Его я и собирался сделать!
I was gonna do the Flatiron Building. Я собирался сделать Флэтайрон-билдинг.
I wasn't gonna jump. Я не собирался спрыгивать.
I was gonna say, Я вот собирался сказать:
I was gonna look for sneakers. Я собирался поискать себе кроссовки.
You were gonna shoot her. Ты собирался застрелить её.
He was gonna get it to me. Он собирался мне его сделать.
Maybe he was gonna say: Может он собирался сказать:
I wasn't gonna tell you this. Я не собирался это рассказывать.
I was gonna tell him, you know. Я собирался сказать ему...
I was gonna tell your fortune. Я собирался предсказать твою судьбу.
I was gonna call it a night. Я собирался пойти спать.