| Look, now, I was gonna get it started and everything so we could have a start. | Слушай, я собирался завести ее, чтобы мы могли сразу стартануть. |
| He's gonna say, "hardly working." | Он собирался сказать, как "мало работает."[Смеется] |
| I was gonna text her and tell her not to come, but then somebody took away my phone. | Я собирался написать ей и сказать, чтобы она не приходила, но потом, кое-кто забрал мой телефон. |
| I was gonna make you an omelet after work, | Я собирался сделать тебе омлет после работы, |
| I just went in there, and Hector is gonna be running three Honda Civics with Spoon engines. | Я только вошел, а Гектор собирался завести... три "Хонды Цивик" с моторами "Спун". |
| I heard you were gonna be in my class. | Я слышал, ты собирался быть в моем классе? |
| I saw Cutter Boyd, I know you tipped him off, I was gonna make $200 from that trip, and now I got nothing. | Я видел Каттера, Бойд, я знаю, что это ты его навел, я собирался поднять 200 баксов с той поездки, а теперь я лишился всего. |
| When was you gonna tell me? | И когда ты собирался мне рассказать? |
| She thought that her... incredibly handsome boyfriend was gonna bite the bullet, so, sometimes in situations like these, the ends justify the means. | Она думала, что её... невероятно красивый парень собирался копыта отбросить, так что иногда, в таких ситуациях, цель оправдывает средства. |
| I brought that kickass old book I was gonna use for my spells! | Я принес клёвую старую книгу, которую собирался использовать для своих заклинаний! Чёрт! |
| How you gonna carjack me without a gun? | Как ты собирался украсть машину без оружия? |
| I've got a feeling neither one of you are really gonna be able to help me with this. | У меня есть чувства и не один из вас действительно не собирался помочь мне с этим. |
| Jackson was gonna be on Broadway and Meg has always wanted to be a civil rights attorney, and now she might not make it. | Джексон собирался выступать на Бродвее, а Мэг всегда хотела быть адвокатом по гражданским делам, а теперь она может не достичь этого. |
| And I was gonna mess him up, you know? | И я собирался с ним разобраться. |
| Were you even gonna tell me you wanted to adopt him? | Когда ты собирался сказать мне, что хочешь усыновить его? |
| So I was gonna retire a rich man | Так что я собирался уйти в отставку богатым человеком |
| He was gonna jump right out that window, but you happened to be on the air at that moment. | Он собирался выброситься из вон того окна, но так удачно сложилось, что в тот момент вы были в эфире. |
| I knew I was gonna stir things up, | Я знал, я собирался обдумать..., |
| Were you ever gonna tell me? | И ты собирался об этом рассказать? |
| like you were gonna do before I stopped you. | Как ты собирался сделать прежде, чем я остановил тебя. |
| Do you think he was gonna kill me? | Ты думаешь он собирался убить меня? |
| I thought I was gonna be following you to Baltimore, remember? | И собирался переехать за тобой в Балтимор, помнишь? |
| You were gonna play for the NHL, right? | Ты собирался играть в НХЛ, правильно? |
| I was gonna ask him if he'd make me a bit lame in one leg during the week. | Я собирался спросить его, не сделает ли он меня немного хромым на одну ногу в середине недели. |
| You sure he was gonna kill Finn? | Уверен, что он собирался убить Финна? |