Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собирался

Примеры в контексте "Gonna - Собирался"

Примеры: Gonna - Собирался
What are you gonna do with tweezers? Что ты собирался делать пинцетом?
Was gonna bring down the whole ugly operation. Собирался сдать нам все операции.
He wasn't gonna betray her. Он не собирался предавать ее.
You were gonna propose? Ты собирался сделать предложение?
I wasn't really gonna kill ya. Я не собирался тебя убивать.
I'm not even gonna... Я даже не собирался...
I thought you're gonna... Я думал ты собирался...
You were gonna hurt her. Ты собирался ей навредить.
No, yeah, I was gonna... Нет, я собирался...
I was gonna end it all. Я собирался положить этому конец.
You was gonna buy me a house! Ты собирался купить мне дом!
I was gonna tell you. Я собирался рассказать тебе.
I wasn't gonna hit her! Я не собирался её бить!
I was gonna pay everybody back. Я собирался всем заплатить.
Louis, you were gonna get married. Луис, ты собирался жениться.
And he was gonna propose? И он собирался делать предложение?
You were gonna propose to me? - Uh... Ты собирался сделать мне предложение?
I'm not gonna blow her off. Я и не собирался.
Were you gonna kiss me out there? Ты собирался там меня поцеловать?
I was gonna change this country. Я собирался изменить эту страну.
That's not what I was gonna ask. Я не это собирался спросить.
You were gonna drink the fat. Ты собирался выпить жир.
That's what I was gonna ask. Только что собирался попросить.
I was gonna pull a prank. Я собирался вас разыграть.
I was gonna kill Cage. Я собирался убить Кейджа.