Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собирался

Примеры в контексте "Gonna - Собирался"

Примеры: Gonna - Собирался
I knew you were gonna ruin this. Я знал, что ты собирался испортить это.
George, I thought you were gonna change. Джордж, я думал, ты собирался измениться.
I was gonna drop this in the mail. Я собирался подбросить его в почту.
I was gonna tell you that hirohito would surrender on the spot. Я собирался сказать вам, что Хирохито сразу же сдался бы.
What I was gonna say was it was nice tonight meeting your friend. Вообще-то я собирался сказать, что рад был познакомиться с твоим другом.
I wasn't even gonna come back to Hetson's class. Я хочу сказать, я даже не собирался возвращаться к Хестону.
I thought you were gonna learn how pizza gets made. Я думала, что ты собирался узнать, из чего делают пиццу.
He was gonna get out and do it all over again. Он собирался выйти и напасть снова.
I was gonna give you a cut and everything. Я собирался отдать вам запись и всё остальное.
He said he was gonna do the surgery. Он сказал, что собирался делать операцию.
I was gonna suggest maybe you just go And talk to him. Я собирался предложить, может ты просто сходишь и поговоришь с ним.
I was gonna send Brad, but we just let him go. Я собирался послать Бреда, но мы только что уволили его.
I wasn't gonna dent this one. Я не собирался оставлять на ней вмятину.
You weren't gonna tell me. Ты даже не собирался мне рассказать.
And Harvey wasn't gonna tell me because he's playing dirty. А Хаври не собирался мне говорить, потому что он играет нечестно.
That's what I was gonna say... all that. Вот, что я собирался сказать... в итоге.
I was gonna say infuriating, but, yeah. Я собирался сказать "злит", но ты права.
I was gonna say by the shoulders. Я собирался сказать, за плечи.
I was gonna leave her out, but then I just... Я не собирался её вписывать, но потом...
Thought you weren't gonna make it. Думал что ты не собирался делать это.
He was gonna put him prison. Он собирался отправить его в тюрьму.
He said he wasn't gonna do anything. Он сказал, что не собирался ничего делать.
I did what I always told you I was gonna do. Я сделал то, что всегда собирался.
It's a creative-writing class, and I was gonna talk about publishing. Это, курс творческой письменной речи, и я, собирался рассказать, об издательском деле.
A.D. was gonna kill him. "А.Д." собирался убить Ханну.