I wasn't really gonna hit you. |
Я не собирался по-настоящему боксировать с тобой. |
He was gonna produce my comeback feature, Enemy of the People. |
Он собирался продюсировать моё возвращение на экран - фильм "Враг Людей". |
I wasn't really gonna hit you. |
Не бойтесь, Пол, я не собирался на самом деле бить вас. |
I was gonna do Iggy, But I thought it might scare the children. |
Я собирался нарядиться в Игги, но подумал, что могу так напугать детишек. |
RACHEL: Man was gonna fly 10 to 12 hours in a can. |
Он собирался лететь 10-12 часов в консервной банке. |
Oh, don't worry. I wasn't gonna... |
Не волнуйся, я не собирался... |
I was gonna get back to you from the car. |
Я собирался позвонить тебе из машины. |
Yes, I don't think he's gonna make it. |
Да, не думаю, что он собирался сделать это. |
And-and I swear, I was never actually gonna do anything. |
Клянусь, я вообще не собирался - делать ничего такого. |
I mean, something you were gonna give me. |
Я имею в виду то, что ты собирался дать мне. |
Last night you said Danny was gonna come in and talk to you. |
Вчера вечером ты сказал, что Дэнни собирался прийти и поговорить с тобой. |
He knew you were gonna interrogate him after. |
Он знал, что ты собирался допросить его после. |
Leonel was gonna print them for me, |
Леонель сказал, что собирался отпечатать их для меня, |
I almost wasn't gonna come over and say anything. |
Я вообще-то нё собирался подходить к тебе с этим вопросом. |
Heh, I'm not gonna make it anyway. |
Да я все рано не собирался. |
Thought I was gonna get lead poisoning. |
Мысль Я собирался получить отравление свинцом. |
Look, man, I was gonna call you back. |
Слушай, чувак, я собирался вам перезвонить. |
I was gonna do the same thing, bust through that tree. |
Я собирался сделать то же самое, проломиться через дерево. |
Well, you were gonna shoot me. |
Ну, ты сам собирался в меня стрелять. |
I was gonna look you up afterwards, but... |
А потом собирался заглянуть к тебе, но... |
I was gonna maybe steal a cup of coffee. |
Я возможно собирался украсть чашку кофе. |
What? I wasn't gonna press it. |
Я не собирался на нее нажимать. |
I was gonna keep her until we found her a home, but I'm deathly allergic. |
Я собирался оставить ее, пока мы найдем ей дом, Но я смертельный аллергик. |
Kurt, I was gonna call you. |
Курт, я собирался позвонить тебе. |
I was gonna start the whole book with it. |
Я даже собирался начать этим книгу. |