| I was gonna bring it to the bank at lunch. | Я собирался нести его в банк в обед. |
| I was never gonna shoot Kyle. | Я никогда не собирался стрелять в Кайла. |
| That you were gonna propose to Leila on that cruise. | Ты собирался сделать Лейле предложение в круизе. |
| Yeah, I was gonna say that. | Ага, я так и собирался сказать. |
| I was gonna pick you up, but Jeanette said you were already gone. | Я собирался забрать тебя, но Жанетт сказала, что ты уже ушла. |
| Well, I wasn't gonna complain, but I did expect you hours ago with those sheets. | Я не собирался жаловаться, но я ждал тебя с этими простынями еще пару часов назад. |
| He was not gonna hurt anybody. | Он никому не собирался причинять вред. |
| I was gonna drop the radio parts into the boat. | Я собирался сбросить на судно радиодетали. |
| That's fine, I wasn't gonna pack that one anyway. | Отлично, я все равно не собирался это больше носить. |
| I wasn't gonna do anything. | Да не собирался я ничего делать. |
| You know, I never told you this, but Sam was gonna ask her to marry him. | Знаешь, я тебе не рассказывал, но Сэм собирался сделать ей предложение. |
| Tell her you weren't gonna shoot me? | Скажи ей, что ты не собирался в меня стрелять. |
| And I'm dying to know the big, bad secret you're gonna tell me. | Я умираю от желания узнать тот большой, ужасный секрет, который ты собирался мне открыть. |
| I was gonna suggest it if you didn't make the change voluntarily. | Я собирался предложить это, если ты сам не внесёшь изменения. |
| Belenko was gonna buy something from Qabbani. | Беленко собирался что-то купить у Каббани. |
| I was gonna say something, but I don't wanna cause any trouble. | Я собирался вмешаться, но я не хотел неприятностей. |
| I was gonna tell you last night... that Vera and I have agreed on terms for a divorce. | Я собирался сказать тебе вчера, что Вера и я договорились об условиях развода. |
| I was gonna be in the neighborhood anyway. | Я все равно собирался быть по соседству. |
| Your first boyfriend you were gonna spend your whole life with. | Наверное, собирался прожить всю жизнь с первым парнем. |
| I was gonna call you and, uh, check in. | Я собирался звонить тебе и узнать. |
| But I wasn't gonna tell Gloria she was a terrible singer. | Но я не собирался говорить Глории, что она ужасно поет. |
| I was gonna tell you the next time you were in D.C. | Я собирался рассказать тебе во время твоего следующего посещение Вашингтона. |
| And you weren't gonna win, Ben. | А ты не собирался побеждать, Бен. |
| I wasn't even gonna talk to you that much, to be honest. | Если честно, я даже не собирался с тобой разговаривать. |
| He was gonna split it with us. | Он собирался разделить золото между нами. |