You know, if you were gonna creepily stalk me, you could have at least brought a shovel. |
Если собирался зловеще подкрадываться, мог бы хоть лопату притащить. |
When were you gonna tell me, Ray? |
И когда ты собирался сказать мне, Рэй? |
And when were you gonna give Captain Weaver that news? |
И когда ты собирался рассказать об этом капитану? |
Oh, I'm not gonna kiss you. |
О, я не собирался целовать тебя. Что? |
Were you gonna kill me, Tandy? |
Ты собирался убить меня, Тэнди? |
You were gonna leave Todd in the desert? |
Ты собирался оставить Тодда в пустыне? |
I mean, after all, he was gonna give you the gift of life. |
Как бы то ни было, он собирался подарить вам бесценный подарок. |
Wasrt I gonna tell you a story? |
Я же собирался рассказать тебе анекдот. |
Father Bernard confronted you about what you did to Brian, - and he was gonna report you. |
Отец Бернард был против того, что вы делали, и он собирался доложить о вас. |
But you didn't tell me that you were gonna lure him to that restaurant and kill him. |
Но ты не говорил мне, что собирался заманить его в тот ресторан и убить. |
I wasn't gonna bring it up before, |
Я не собирался поднимать эту тему... |
Wasn't gonna say, "face." |
Я не собирался сказать "в лицо". |
I was gonna come by your office, but since you're here, I'll do it now. |
Я собирался зайти к тебе в офис, но, так как ты здесь, я сделаю это сейчас. |
You were gonna ask me out, right? |
Ты собирался спросить меня, да? |
When were you gonna tell me? |
Когда ты собирался мне ее предложить? |
I was gonna suggest we go up to my room, but I didn't because that would be going too far. |
Я собирался предложить подняться в мою комнату, но не стал, потому что это бы точно был перебор. |
He's gonna invest it here in L.A |
Он собирался их вложить в этом городе. |
And what was he gonna give us, a measly 5 grand? |
Сколько он собирался нам дать? Жалкие пять тысяч? |
I was gonna maybe go check with the rangers, see if they needed some help in the woods. |
Я собирался пойти со спасателями, посмотреть, нужна ли им помощь в лесу. |
When were you gonna tell me, Stan? |
Когда ты собирался мне рассказать об этом, Стэн? |
Were you gonna say goodbye to me? |
Ты собирался сказать мне "прощай"? |
Neal was really gonna tell me everything? |
Нил действительно собирался мне все рассказать? |
I'd give it a shot if I was gonna do it. |
Если бы собирался помирать - попробовал бы. |
Sir, I think if I were gonna do that, I'd have the foresight to ask your wife how to approach you first. |
Сэр, если бы я собирался это сделать, то предусмотрительно спросил бы вашу жену, как к вам подойти. |
What, you weren't gonna buy me one anyway? |
Что, разве ты не собирался мне его покупать? |