Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собирался

Примеры в контексте "Gonna - Собирался"

Примеры: Gonna - Собирался
I was gonna say you changed. Я собирался сказать что ты изменился.
I was gonna be a Professor and profess. Я собирался стать преподователем в университете и стал им.
If he was gonna send Beamers in, we'd be having this conversation in a crater. Если бы он собирался отправить Бимеров, то мы бы вели эту беседу на дне кратера.
Well, I was gonna say "a" - Plus. А я собирался сказать "5 с плюсом".
Boy. For a second there, I thought you were gonna eat me. Эй, на секунду я подумал, что ты действительно собирался меня съесть.
He was only gonna threaten her, keep her quiet. Он только собирался попугать её, чтобы она вела себя потише.
He was gonna shoot him again, except he saw me. Он собирался выстрелить еще раз, но увидел меня.
I was gonna fly 'em to Tahiti tomorrow. Я собирался завтра отвезти их на Таити.
Yeah, yeah, I was gonna get married. Да, да, я собирался жениться.
Yeah, I wasn't gonna. Вот и все. Да, я и не собирался.
Because I was kind of gonna help him find a job. Ведь я собирался помочь найти ему работу.
You know I was gonna get one of... Я, знаешь, собирался купить...
You know I was gonna sleep out, but... Знаешь, я собирался спать на улице, но...
And he was gonna whack you at the wedding, an' all. И собирался прикончить вас на свадьбе.
I was gonna say I had no idea. Я собирался сказать, что у меня нет идей.
You know, if I was gonna ask somebody to the prom, it would be Emily Anderson. Ты знаешь, если бы я собирался пригласить кого-нибудь на бал, это была бы Эмили Андерсон.
Got no indication that he was gonna wake up today and murder someone. Никаких признаков того, что он собирался проснуться сегодня и убить кого-то.
I was gonna ask her, I just... Я собирался спросить ее, я просто...
I was gonna give in and drop this case. Я собирался сдаться и бросить это дело.
I was gonna ask you for a job. Я собирался попросить тебя взять меня на работу.
He ain't gonna be writing that story no more. Он не собирался писать эту историю больше.
You were gonna check into him. Ты собирался навести о нём справки.
I need to apologize, and you're gonna make that happen. Мне нужно извиниться и ты сделашь то, что собирался.
He was gonna write something about me, destroy everything I've worked for. Он собирался написать обо мне что-то, что разрушит всё, во имя чего я работал.
Honey, I was gonna fix that for you. Дорогая, я собирался это починить для тебя.