| I was gonna tell you, as soon as we found Andy. | Я собирался сказать это, когда мы найдём Энди. |
| You were gonna cut a deal with the Crowes. | Ты собирался заключить сделку с Кроу. |
| No, I was gonna spend the day with you. | Я собирался провести день с тобой. |
| Just for the record, I was gonna say that-that you look nice. | Кстати, к сведению, я собирался сказать, что ты хорошо выглядишь. |
| I thought he was gonna have a muffin. | Я думал, он собирался взять кекс. |
| I wasn't gonna leave that Indian guy alone with Branch. | Я не собирался оставлять того индейца наедине с Брэнчем. |
| I wasn't gonna coddle you. | Я не собирался нянчиться с тобой. |
| Last I knew, he was gonna keep the wolves distracted. | Последнее, что я знаю, он собирался отвлечь волков. |
| I was gonna get out of here anyway. | Я собирался свалить отсюда в любом случае. |
| You were gonna lay back, let us work our case. | Ты собирался залечь, дать нам возможность работать. |
| That's what he was looking for... the picture that Anton was gonna use on his passport. | Так вот что он ищет... фотографию, которую Антон собирался использовать для паспорта. |
| He was gonna sell her to the highest bidder. | Он собирался продать ее за немалые деньги. |
| He must've thought I was gonna rob him or something. | Он, должно быть, думал, что я собирался грабить его или что-то вроде того. |
| I was gonna bring it to kathy, see what she thought. | Я собирался рассказать Кэти, узнать, что она думает. |
| I thought you were gonna deal with this. | Я думала, ты собирался разобраться с этим. |
| You know, I was gonna swing by his house. | Как раз собирался к нему заехать. |
| I was gonna tell you, sis, as soon it's all fixed up. | Я собирался сказать, сестренка, как только все обустрою. |
| You were gonna hand me over to Silas to get Stefan back. | Ты собирался отдать меня Сайласу, чтобы вернуть Стефана. |
| I thought you were gonna be at the office all day. | Ты, вроде, собирался весь день сидеть в офисе. |
| It's our product, but yeah, I was gonna cut you in. | Это наш продукт, но да, я собирался возобновить дела с тобой. |
| He was gonna propose to you on top of the empire state building. | Он собирался сделать тебе предложение на крыше Импаер Стейт Билдинг. |
| And I was gonna call the police, But then you guys walked in. | И я собирался позвонить в полицию, а тут вы пришли. |
| That's the surprise angelo was gonna give you tonight... | Вот какой подарок собирался сделать тебе сегодня Анжело. |
| Look, and if I told you why we couldn't get married, he was gonna kill innocent people. | Слушай, если я скажу тебе, почему мы не могли пожениться, он собирался убить невинных людей. |
| Just do whatever you're gonna do. | Просто займись тем, чем собирался. |