Just for the record, I wasn't gonna kill him. |
Между прочим, я не собирался его убивать. |
I was gonna kill him, but I changed my mind. |
Я собирался его убить, но передумал. |
Maybe before you were gonna kill me. |
Может быть, ты собирался меня убить. |
I was gonna say I drove, like, 45 minutes to get here. |
Я собирался сказать, что я ехала 45 минут сюда. |
You know, he was gonna try to paint his garage without priming. |
Знаешь, он собирался красить гараж без грунтовки. |
If he was gonna help out, he'd have shown by now. |
Если он собирался помогать, он показал бы к настоящему времени. |
Well, actually, uh, Veronica and I are gonna have a... discussion later on this afternoon. |
Знаешь, вообще-то я как раз собирался обсудить с Вероникой дела ближе к вечеру... |
I was gonna do it later, but... |
Собирался сделать это позже, но... |
No, Troy was gonna be his own meal ticket. |
Нет. Трой собирался стать своим источником дохода. |
I was gonna start right where I lost you. |
Собирался начать оттуда, где тебя потерял. |
I was gonna say "fortuitous." Let's get out of here. |
Я собирался сказать "удачно" Давай выбираться отсюда. |
Harken wasn't gonna promote me. |
Харкин вообще не собирался меня повышать. |
He wasn't gonna struggle, like his father, going through one menial job to another. |
Он не собирался пробиваться как его отец, переходя с одной чёрной работы на другую. |
And I was gonna propose to him. |
А я собирался предложить ему кое-что. |
I was gonna head back to Chicago tonight. |
Я сегодня собирался вернуться в Чикаго. |
That's too bad, I was gonna put 'em in the gear. |
Жалко. Я собирался примерить на них снаряжение. |
I was gonna say give up. |
Я собирался сказать - бросить это дело. |
No, I was gonna say it first. |
Нет, я собирался первым это сказать. |
And this was gonna get me out from underneath it. |
И я только что собирался это исправить. |
You were never gonna put David Rosen on the ticket. |
Ты и не собирался брать в команду Дэвида Роузена. |
I was gonna give it to you when we found what we came for. |
Собирался вручить тебе когда найдём то ради чего мы пришли. |
He was probably gonna save this one for later. |
А эту он, скорее всего, собирался отложить на потом. |
I was gonna teach the children how to make corn husk dolls. |
Я собирался научить детей делать куклы из кукурузы. |
Tell the story that no one was gonna tell. |
Рассказать историю, которую никто не собирался рассказывать. |
To think I was gonna pass on moving to Toledo with my family for you. |
Подумать только, я собирался отказаться от переезда в Толидо со своей семьей ради тебя. |