Can you fucking stop that? |
Может ты, блядь перестанешь? |
And you fucking came here? |
И ты, блядь, припёрся сюда? |
Who's your fucking spy? |
Какая блядь тебе настучала? |
Are you fucking kidding me? |
Да вы, блядь, шутите? |
Call the fucking lawyer! |
Блядь, звони адвокату! |
Was that a fucking setup, or what? |
Нас блядь подставили или как? |
This is so fucking bad. |
Это печально блядь! ... |
I'm Clarence fucking Clemons. |
Я, блядь, Кларенс Клемонс. |
Yeah, as a fucking cleaner! |
Да, блядь, уборщицей! |
He's a fucking madman! |
Блядь, да он психопат! |
That's a fucking bloke. |
Блядь, это парень. |
Nothing but fucking weirdos! |
Кучка уродцев, блядь! |
I'm fucking soaked! |
Блядь, я весь промок. |
Would somebody fucking say hello? |
Кто-нибудь, блядь, поздоровится? |
You're a fucking Donovan. |
А ты, блядь, Донован. |
You're fucking serious. |
Ты, блядь, серьёзно? |
Don't be fucking coy. |
Не прикидывайся, блядь. |
It's fucking over. |
Всё, блядь, кончено. |
You ratted your fucking brother! |
Ты, блядь, сдал своего брата! |
Are you fucking kidding me? |
Блядь, ты шутишь? |
Brendan is my fucking business. |
Брендан, блядь, моё дело. |
I'll fucking kill you. |
Блядь, я тебя убью. |
Are you fucking retarded? |
Ты, блядь, дебил? |
No fucking stretch Hummer here. |
Нету здесь, блядь, Хаммера-лимузина. |
I'm fucking warning you! |
Я предупреждаю, блядь! |