And to- stick your fucking tongue out! |
И за... Язык, блядь, высуни! |
Are you getting fucking smart with me? |
Ты чё, блядь, умничать вздумал? |
How did the lady incline, fucking Ellsworth? |
Элсворт, блядь, ты то как думаешь, согласится? |
If you'll just stop fucking distracting me while I'm trying to do this! |
Может, блядь, перестанешь меня отвлекать, когда я пытаюсь это сделать! |
You have no fucking right to question anyone - anyone! |
Ты не имеешь, блядь, права допрашивать кого-либо... |
What's with you and Carlo's fucking arrival? |
Блядь, на кой тебе сейчас Карло? |
I taste like sunshine and flowers, and I'm right fucking here! |
Я на вкус как солнце и цветы, и я, блядь, прямо здесь. |
What, are we out of our fucking minds? |
Мы что блядь, сошли с ума? |
This could be so much less painful if you just said the fucking words! |
Всё могло бы обойтись малой кровью, если бы ты, блядь, произнёс эти простые слова! |
I'll rip their fucking heads off! |
Я им, блядь, бошки оторву! |
What is the fucking truth, for once? |
Может, блядь, скажешь хоть раз правду? |
Um... It's real - the check is fucking real. |
Он настоящий... чек, блядь, настоящий. |
No, don't you fucking do anything, all right? |
Нет, не вы, блядь, ничего, все в порядке? |
I walk to the car and I'm like, I can't fucking believe it. |
Пожмите ему за меня руку, не знаю... Иду к машине и думаю: чудеса, блядь, и только! |
Goddamn it, I fucking told you. |
Я чё, блядь, говорил? |
No, you go to fucking hell! |
Иди ты, блядь, к чёрту! |
No offense, son, but, I mean, you look like you should still be at school with your head down a fucking toilet. |
Без обид, сынок, но, похоже, ты сейчас должен быть в школе с головой, блядь, в унитазе. |
And if I have to use my body to do so, Then so fucking be it. |
И если мне нужно использовать для этого свое тело, так, так тому, блядь и быть. |
Well, ain't this fucking perfect? |
Блядь, ну разве не заебись? |
He did not just get off the fucking couch. |
Блядь, с какого дивана он только слез? |
My fucking dentist tells me, "You're not covered for that." |
Мой, блядь, дантист говорит мне: "Это не входит в страховку." |
This is what I get for bringing him the wrong fucking cup of coffee, imagine what he's going to do to you. |
Вот что я получил за то, что принёс ему не ту, блядь, чашку кофе... представь, что он сделает с тобой. |
Can we all stop being so fucking polite and get to the point? |
Может, блядь, хватит друг с другом любезничать, давайте к делу, а? |
I'd get more ice, Stu, on the 15th fucking floor! |
Пойдёт за льдом, Стю... на пятнадцатый, блядь, этаж! |
I say, Jesus Christ, be a little fucking selective next time, will you? |
Я говорю: "Господи Иисуси! В следующий раз блядь, будь хоть немного более избирательным, ладно?" |