Don't fucking smile at me, cos I'll wipe the fucking smile off your fucking face. |
Блядь, не смей мне улыбаться, иначе я сотру твою ёбаную улыбку с твоего ебла. |
I'm so fucking tired of not having enough fucking bodies! |
Как же, блядь, задолбало, что у нас не хватает грёбанных людей! |
I fucking promise you I will file a fucking report! |
Я, блядь, я вам обещаю подать ёбанный рапорт! |
This is my fucking house, you fucking homo! |
Это, блядь, мой дом! - Сраный гомик! |
Is it fucking crowded in here or you just got some big fucking feet? |
Здесь чё, блядь, так тесно или у тебя просто такие охуенно здоровые ноги? |
No, my last word is the fucking bagman's here from Yankton, so get up your fucking share. |
Моё последнее слово, то что из Йенктона приехал ебучий бегунок, так что выкладывай, блядь, свою долю. |
There's nothing fucking gay about the Gay fucking Gordons! |
Нет ничего блядь гейского в Веселых гребанных Гордонах! |
And I do not want your mad fucking Russian brains all over me fucking walls! |
И я не хочу, чтобы твои охеревшие русские мозги размазало по моим, блядь, стенам! |
He'd walk across broken glass and swim seven seas and fucking sprout fucking wings if needs be. |
Он пройдет по битому стеклу и переплывет семь морей и, блядь, у него вырастут чертовы крылья, если потребуется. |
I fucking always totally think that its fucking shit. |
Блядь, я тоже думаю что это дерьмо, понимаешь? |
You fucking looked like you were gonna go fucking through with it. |
Выглядело так, что ты как раз охуенно собирался сделать это, блядь. |
You... don't you fucking ever... fucking ever, ever undermine me again in front of my fucking troops. |
Ты... никогда блядь не смей... никогда, блядь, не смей копать под меня на глазах у моих боевых товарищей. |
She said she didn't feel fucking safe... can we talk about it fucking later? |
Она сказала, что не чувствует себя в безопасности... мы, блядь, можем поговорить об этом позже? |
I fucking love ghee. It's like fucking freebasing butter. |
Блядь, обожаю топленое масло - оно как будто из кокаина. |
Yours ain't the fucking hands or the fucking feet. |
Твои, блядь, грабли и ласты как из жопы. |
Actually, I'm speaking English, you fucking idiot. |
Вообще-то, я с тобой на одном языке разговариваю, баран, блядь. |
Don't you even fucking dare, agent. |
Даже, блядь, и близко не смей, агент. |
It's a fucking vest, dumbass. |
Это, блядь, жилет, дебил. |
I swear I'll bitchslap you so fucking hard. |
Я клянусь, я тебя так, блядь, отхерачу, блин. |
You're fucking living the dream, Michaels! |
У тебя, блядь, не жизнь, а мечта, Майклз! |
Those fucking cops are here, man. |
Здесь, блядь, копы те самые. |
You only fucking met this girl last night. |
Блядь, ты с этой девчёнкой только вчера познакомилась. |
Gonna need a fucking HIV test. |
Блядь, придётся тест на ВИЧ делать. |
'For too fucking long I've been on a road to nowhere. |
Слишком, блядь, долго я был на дороге в никуда. |
Why is your dad so fucking bitter? |
Почему твой отец такой, блядь, злой? |