Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
I swear to fucking God, man. Блядь, чувак, клянусь Богом!
You'll know I got it when I fucking call you. Узнаешь, когда, блядь, я тебе позвоню.
Other day, I'm lying in my bed, and suddenly my clothes start fucking walking around the room. На днях, я лежал в кровати, и вдруг моя одежда начала, блядь, ходить по комнате.
Jesus fucking Christ, what are you doing? Блядь, господи, что ты творишь?
Ray, I'm a fucking guest host, okay? Рэй, я, блядь, приглашенный ведущий, ладно?
With all due respect, Detective, this matter falls under whatever jurisdiction l fucking say it does. Со всем уважением, детектив, данное дело будет находится в том ведении, о котором я, блядь, скажу.
Hey lady pick a fucking name would you please? Эй дамочка, выберите блядь нормальное имя?
Jesus bloody Christ, woman, you are a - a proper fucking muse. Господи, блядь, Иисусе, женщина, ты... чёртова истинная муза.
You should be fucking ashamed of yourself. И тебе, блядь, совсем не стыдно.
All you guys are so fucking glum. Все вы, блядь, такие угрюмый.
You're as dumb as a fucking heel, Ты тупой как дрова, блядь,
You're fucking up the angles! Блядь, ты связался моими пальцами!
If he was pissed off after the conversation we had, then I am on to fucking something. Если он разозлился после нашей беседы, значит я, блядь, что-то раскопал.
He was fucking guilty, as he should be. Он блядь должен чувствовать себя виноватым?
I am going to be so fucking fat like Nico. Я собираюсь быть блядь огромной как Нико
You don't seem so fucking disgusted when you're spending my money. Я блядь не казался тебе отвратительным когда ты тратила мои деньги
Yes! How about an empty fucking trash can? Несите лучше пустой блядь мусорный бак.
Well, gentlemen, am I fucking clairvoyant or what? Джентльмены - я, блядь, что, ясновидящий?
I'm trying to fucking help you! Я, блядь, пытаюсь помочь тебе!
I'd fucking rip his skin off. я бы, блядь, с него шкуру содрал.
I sold you upstairs as some kind of fucking sweeps savior. Верхам я тебя разрекламировала, как, блядь, рейтингового спасителя!
Do you fucking understand what I'm saying? Ты, блядь, понимаешь, о чём я?
Van H had a fucking Ginsu sticking out of his eye. У Хаузера нож, блядь, торчал из глаза.
You don't know what I'm talking about, you're fucking 12 years old. Да ни хера вы не понимаете, тебе вон вообще, блядь, 12 лет.
I don't know where the fucking rubber band is either, dude. И резинка, блядь, куда-то делась.