Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
This, that Marie Fontenot thing, there's no way Lange was his first, no fucking way. Это, вся эта история с Мари Фонтено, не может быть, чтобы Лэнг была его первой, просто, блядь, не может.
You think you're such a fucking free spirit because you shacked up with me for two months? Ты думаешь ты такой блядь вольнодумный Потому что спал со мной 2 месяца
I'm embarrassed when we walk down the street because you're so fucking average. Мне стыдно, когда мы идем по улице потому что ты такой блядь обычный
How much money do you need to fucking leave? Сколько тебе дать денег что бы ты блядь ушла?
You're not gonna die, so kill that thought right fucking now! Ты не умрешь, так что прекрати, блядь, даже думать об этом.
Yeah, well, because you're making it so fucking obvious that you don't want to go. Да, потому что ты всем своим видом, блядь, показываешь, что не хочешь ехать.
Well, I don't know what her fucking name is! Ну, блядь, я не знаю, как её зовут.
But I got dragged out to the fucking Meadowlands by my neck! Извини! Но меня выволокли, блядь, за шиворот и разыграли расстрел!
You are high as a fucking kite. Да ты, блядь, обдолбаный по самые уши!
Let me get my other foot in the fucking door! Да блядь! Дай ты мне хотя бы в дом войти!
Who's gots my fucking strawberry tart? Где, блядь, мое родное сердце?
She will make this statement on camera, and she will make this statement as soon as humanly fucking possible. Он сделает заявление перед камерами и она сделает это заявление так быстро, насколько это, блядь, возможно.
Oh! But her heart is in the right place, and she speaks the fucking truth. Но в глубине души она добрый человек, и она верные, блядь, вещи говорит.
And if somebody does something you can't hear like puts a gun to my fucking eye? Что, если кто-то сделает то, что вы услышать не сможете например, достанет ствол и приставит его к моему, блядь, глазу?
And it might sound like a joke, but it is not fucking funny to me! Он может прозвучать как шутка, но для меня это, блядь, не смешно!
'Cause I'm scared, that they'll start driving too and fucking hit me. Потому что я, блядь, боюсь, что они тоже начнут ехать и стукнут меня, блядь.
Like I was right in the fucking center of life! Мне казалось как будто Я, блядь, в самом центре жизни!
I didn't fucking kill him, and he didn't kill himself. Я его, блядь, не убивал, и сам он себя не убивал.
Don't you fucking ignore me! Ну, блядь, отвечай когда с тобой разговаривают!
Who - who stole the fucking dope? Кто, блядь, украл дурь?
Spend some fucking money, huh? Начинайте, блядь, тратить деньги!
What's the right fucking number for the Legislature? Ну и какая, блядь, цифра устроит законодателей?
17 fucking years and I never saw a look on your face like I saw up there in that room the other day. 17, блядь, лет вместе и я у тебя ни разу не видел такого выражения лица, какое у тебя было в той комнате.
No chance for me to match their fucking offer? И чё блядь, я бы не сделал тебе предложение получше?
Do not repeat back to me what I just said in different fucking words! Не повторяй за мной то что я только что сказал блядь другими словами!