| You're the fucking worst, you know that? | Знаешь, что ты, блядь, тихий ужас? |
| We're in fucking Caldwell, New Jersey, and you're on your high horse about justice? | Мы, блядь, в КОлдуэлле, штат Нью-ДжЕрси. И чё ты тут разглагольствуешь про справедливость? |
| This is, this is part of the fucking Foreign Office. | Часть министерства иностранных дел, блядь! |
| You just gave her a look that said, "Shut your fucking mouth." | Вы просмотрели на нее, словно хотели сказать: «Молчи, блядь». |
| You're fucking my shit up right now! | Да вы мне уже, блядь, насрали! |
| So what if your cock is a vestigial organ? You're still a fucking shark. | да, твой член - ненужный больше орган, но ты всё равно, блядь, хищник. |
| She accused me of ghosting him, and I get that she's 15 and by definition that makes her a bitch, but it's, like, really fucking with me. | Она обвинила меня в том, что я отреклась от него, и я понимаю, что ей только 15, и по сути это делает её сукой, но это как будто я - блядь на самом деле. |
| No, you wanted the credit, and you lived off of it before you did it, and then, you didn't fucking do it, but you still bagged the credit. | Нет, ты хотел приписать себе заслугу, еще до того, как это сделаешь, а потом даже блядь не сделал - но все равно вписал в свои заслуги. |
| Oh, you're a fucking legend, you are! | Да ты, блядь, легенда! |
| it meant he had no fucking idea what he or you or anyone else was talking about. ' | это означало, что он понятия, блядь, не имел, о чем он или ты или кто-либо еще вообще вел речь. |
| There's a white rabbit out there and he's fucking weird and... he's got this girl and she's unconscious, and I feel like maybe we should be doing something. | Там, блядь, белый кроль и он пиздец какой странный и... он забрал эту девушку, и она без сознания, и я чувствую, что, может быть, мы должны что-то сделать. |
| Jesus, Celeste, can I tell the fucking story? | Блядь, Селеста, дай договорить. |
| I'm gonna fucking kill you if you don't shut up! | Блядь, если ты не заткнешься, я тебя на хуй прибью! |
| What, do I look like a fucking idiot? | Я что, блядь, похож на идиота? |
| You bet your ass that's a giant fucking boulder! | Это, блядь, самый охуительный гигантский булыжник! |
| In fact, if you don't know, you don't fucking know. | Если ты не знаешь, ты, блядь, не знаешь. |
| A shootout, right, is a fucking shootout! | Перестрелка, так, это, блядь, перестрелка! |
| If you've got something to say to me, could you just fucking say it? | Слышь, Лиззи, если есть чё сказать, то давай ты, блядь, скажешь и всё? |
| And it's weird too... these drugs have side effects that go on for fucking days, | И что странно, у всех этих лекарств есть побочные эффекты, которые длятся, блядь, целые дни. |
| And from the back of the Scottish audience, somebody went, then stop fucking clapping your hands! | И с последних рядов шотландской аудитории, кто-то выкрикнул: "Так перестань, блядь, апплодировать!" |
| Your Light is not going to help my kid get better, so please just stop fucking calling me, okay? | Ваш Свет не поможет моему ребёнку поправиться, так что, прошу, хватит, блядь, мне звонить. |
| There are other people in the fucking world! | Только о себе, блядь, думаете! |
| Tickle's topped himself, the press want me to respond, so just fucking ring me, OK? | Тикл скопытился, пресса требует ответа, может уже, блядь, перезвонишь, хорошо? |
| But what leak, what leak, what fucking leak? | Но что слили, что слили, что, блядь, слили? |
| All they do know is, my fucking stupid body made it up, so I'm sorry, but I can't give you a son, or a daughter, or anything. | Всё, что они знают, что моё, блядь, глупое тело сотворило это, так что прости, но я не могу родить тебе сына или дочку, или хоть кого-нибудь. |