You're the fucking worst, you know that? |
Знаешь, что ты, блядь, тихий ужас? |
We're in fucking Caldwell, New Jersey, and you're on your high horse about justice? |
Мы, блядь, в КОлдуэлле, штат Нью-ДжЕрси. И чё ты тут разглагольствуешь про справедливость? |
This is, this is part of the fucking Foreign Office. |
Часть министерства иностранных дел, блядь! |
You just gave her a look that said, "Shut your fucking mouth." |
Вы просмотрели на нее, словно хотели сказать: «Молчи, блядь». |
You're fucking my shit up right now! |
Да вы мне уже, блядь, насрали! |
So what if your cock is a vestigial organ? You're still a fucking shark. |
да, твой член - ненужный больше орган, но ты всё равно, блядь, хищник. |
She accused me of ghosting him, and I get that she's 15 and by definition that makes her a bitch, but it's, like, really fucking with me. |
Она обвинила меня в том, что я отреклась от него, и я понимаю, что ей только 15, и по сути это делает её сукой, но это как будто я - блядь на самом деле. |
No, you wanted the credit, and you lived off of it before you did it, and then, you didn't fucking do it, but you still bagged the credit. |
Нет, ты хотел приписать себе заслугу, еще до того, как это сделаешь, а потом даже блядь не сделал - но все равно вписал в свои заслуги. |
Oh, you're a fucking legend, you are! |
Да ты, блядь, легенда! |
it meant he had no fucking idea what he or you or anyone else was talking about. ' |
это означало, что он понятия, блядь, не имел, о чем он или ты или кто-либо еще вообще вел речь. |
There's a white rabbit out there and he's fucking weird and... he's got this girl and she's unconscious, and I feel like maybe we should be doing something. |
Там, блядь, белый кроль и он пиздец какой странный и... он забрал эту девушку, и она без сознания, и я чувствую, что, может быть, мы должны что-то сделать. |
Jesus, Celeste, can I tell the fucking story? |
Блядь, Селеста, дай договорить. |
I'm gonna fucking kill you if you don't shut up! |
Блядь, если ты не заткнешься, я тебя на хуй прибью! |
What, do I look like a fucking idiot? |
Я что, блядь, похож на идиота? |
You bet your ass that's a giant fucking boulder! |
Это, блядь, самый охуительный гигантский булыжник! |
In fact, if you don't know, you don't fucking know. |
Если ты не знаешь, ты, блядь, не знаешь. |
A shootout, right, is a fucking shootout! |
Перестрелка, так, это, блядь, перестрелка! |
If you've got something to say to me, could you just fucking say it? |
Слышь, Лиззи, если есть чё сказать, то давай ты, блядь, скажешь и всё? |
And it's weird too... these drugs have side effects that go on for fucking days, |
И что странно, у всех этих лекарств есть побочные эффекты, которые длятся, блядь, целые дни. |
And from the back of the Scottish audience, somebody went, then stop fucking clapping your hands! |
И с последних рядов шотландской аудитории, кто-то выкрикнул: "Так перестань, блядь, апплодировать!" |
Your Light is not going to help my kid get better, so please just stop fucking calling me, okay? |
Ваш Свет не поможет моему ребёнку поправиться, так что, прошу, хватит, блядь, мне звонить. |
There are other people in the fucking world! |
Только о себе, блядь, думаете! |
Tickle's topped himself, the press want me to respond, so just fucking ring me, OK? |
Тикл скопытился, пресса требует ответа, может уже, блядь, перезвонишь, хорошо? |
But what leak, what leak, what fucking leak? |
Но что слили, что слили, что, блядь, слили? |
All they do know is, my fucking stupid body made it up, so I'm sorry, but I can't give you a son, or a daughter, or anything. |
Всё, что они знают, что моё, блядь, глупое тело сотворило это, так что прости, но я не могу родить тебе сына или дочку, или хоть кого-нибудь. |