I'm gonna break your glasses, you fucking cop. |
Я тебе очки сломаю, коп блядский. |
Personally, I'm thankful that you're losing your fucking mind. |
Лично я благодарен, что ты потеряла свой блядский разум. |
You nearly broke my fucking nose! |
Ты мне чуть мой блядский нос не разбил! |
After midnight this whole fucking place turns into a pumpkin and you guys all turn back into mice. |
После полуночи весь блядский стадион превратится в тыкву. А вы - в мышей. |
I'm glad he's getting the fucking death sentence in Nicholson's report. |
И я рад, что его ждет блядский смертный приговор в отчете Николсона. |
I don't want to see that fucking suit ever again... |
Я больше никогда не хочу видеть этот блядский костюм... |
The size of a fucking handball. |
Кадык. Размером с блядский мяч. |
I just get busted all the fucking time with heroin. |
Меня, смотрю, каждый блядский день с героином заметают. |
She's cleaning toilets every morning like Private "fucking" Benjamin. |
Она чистит туалеты каждое утро. словно блядский рядовой Бенджамин. |
God, it's my fucking birthday. |
Боже, и это мой блядский День рожденья. |
This is it, Jack fucking Bauer, time for you to embrace your inner bastard. |
Вот оно, блядский Джек Бауэр, время, чтобы разбудить твоего внутреннего мудака. |
Olly is a fucking... because... |
Олли, блядский... потому что... |
I'm not a fucking lion, Phil. |
Я не блядский лев, Фил. |
I pull the curtain back and there's the fucking history teacher with tenure. |
Я отдёргиваю шторку, а там этот блядский учитель истории с контрактом пожизненного найма. |
W-we got too loud, and then the fucking cop came. |
Мы слишком шумели, а затем приехал этот блядский коп. |
Because my fucking nephew, killed a dog. |
Потому что мой блядский племянник убил псину. |
I'm fucking starving every day. |
Я с голода дохну каждый блядский день. |
You just took my fucking phone. |
Да ты ж забралмой блядский телефон. |
You check his fucking trunk, you'll find a whole collection. |
Загляни в его блядский багажник, обнаружишь там коллекцию кукол. |
This fucking Celtic dinner. It's degrading. |
Этот блядский кельтский ужин для нас просто позорище. |
And now I got this fucking doctor telling me Stevie needs check-ups and shots. |
Ещё этот блядский доктор сказал, что Стиви нужна вакцинация. |
The closest you'll come to getting one of those is buying a fucking Toblerone. |
Кратчайший путь достать одну из таких - купить блядский "Тоблерон". |
Thank you, Steve fucking "Oh, Nicola!" Fleming. |
Спасибо тебе, Стив, блядский, "Зюю, Никола!" Флеминг. |
Actually, you're fucking white noise in the background. |
Ты вообще блядский белый шум на фоне. |
Word on the street is he's a fucking ghost. |
По слухам с улицы, он - блядский призрак. |