Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
I just rent the fucking place anyway. Да я только, блядь, на время снял эту хату.
Last happy holiday I fucking had. Последние радостные каникулы, которые у меня были, блядь.
It's like a fucking fairytale or something. Здесь же, блядь, как в сказке, или типа того.
I retract that bit about your cunt fucking kids. Я беру назад свои слова про твоих пидарастичных детей, блядь.
Gordo, get a fucking grip. Гордо, возьми себя, блядь, в руки.
I'm not leaving my fucking husband. Я, блядь, не собираюсь бросать своего мужа.
Speak while you still have fucking tongue. Говори, пока у тебя еще есть язык, блядь.
Sookie, you fucking did it. Соки, ты, блядь, сделала это.
Nor forbid it in a fucking friend. И не стану, блядь, ходить у неё в друзьях.
I think I fucking love you. Блядь, мне кажется, что я тебя люблю.
Cos I'll be fucking waiting. Потому что я, блядь, буду ждать.
It's not that fucking difficult. Не так уж, блядь, и сложно.
I like fucking carrot-tops. With the freckles and the pale skin and fucking alien-looking. Люблю трахать рыжих, типо с веснушками и бледной кожей и блядь похожих на инопланетян.
Well, that's your new fucking job, expressing your own fucking opinion. Ну, вот тебе, блядь, и новая работа, Будешь пиздЕть, что ты по этому поводу думаешь.
Tommy's still fucking sick and the doc will be back I guess whenever he fucking feels like it. Томми до сих пор хуёво, а док видимо придёт, тогда, блядь, когда ему захочется.
Bang on my door one more fucking time and I'll claw your fucking eyes out. Стукни блядь ещё раз и я тебе глаза нахуй выцарапаю.
In 22 seconds, I could pinch your head off like a fucking insect... and smear it all over the fucking pavement. За 22 секунды я могу оторвать тебе башку, блядь, и растоптать её нахуй на асфальте.
Get back to fucking Wind in the Willows, 'cause that's where you fucking belong. Возвращайся в сраный Ветер в ивах, потому что это - единственное место, где тебе, блядь, следует быть.
I want you out of my fucking car right this fucking second. Вали на хуй из машины сейчас же, блядь.
I need some fucking thing to do right fucking now or I'll blow up like a M80 and take this whole place with me. Блядь, мне нужно сделать что-то и прямо сейчас, или я... взорвусь, как динамит, и весь участок с собой взорву.
And she was such a hairy fucking cunt from day fucking one! И она была такая волосатая блядь пизда из день, блядь, один!
Because of who we fucking are, because of where we're fucking from. Из-за того, блядь, кто мы, из-за того, откуда, блядь, мы.
I was fucking - I just felt like someone had stabbed me in the fucking brain. Я блядь... чувство было такое как будто кто-то, блядь, сделал укол мне прямо в мозг.
I am going to have my baby in a normal fucking way, with normal fucking people around me. Я рожу своего ребенка нормальным, блядь, способом, в окружении нормальных, блядь, людей.
I'm gonna cut your fucking dick and maybe that'll put a fucking smile on your fucking face. Мразь. Я отрежу тебе хуй, и, может, тогда на твоём лице, блядь, появится улыбка.