Thanks by the way, for fucking letting me do that. | А да. Кстати, спасибо, что, блядь, позволила мне сделать это. |
You're a fucking weird little dude. | Ты, блядь, странный мелкий чувак. |
And if he fucking disappears, this case could stay open forever. | И если он исчезнет, блядь, дело может оставаться открытым вечно. |
~ What do you fucking think? | А сама, блядь, как думаешь? |
We can hear you outside and it's very fucking annoying, all right? | Нам там снаружи всё слышно и от этого, блядь, блевать хочется, ясно? |
Here's your fucking wallet, all right? | Вот твой чертов бумажник, да? |
Look, are you coming to fucking Paris or not? | Слушай, ты собираешься в этот чертов Париж или нет? |
You mention the fucking NSA and I swear to Christ... Ugh! | Еще раз упомянешь чертов АНБ, и я, клянусь богом... |
No, it's Lord fucking Lucan. | Нет, это чертов мальчик-с-пальчик. |
And you gonna make the fucking Dollar! | Ты сделаешь этот чертов доллар. |
And you... you smug kike midget, creeping around like a fucking dentist with the ether. | Ты самодовольный еврейский карлик, ползающий повсюду, как ебаный дантист с обезболивающим. |
Get away from me, you fucking perv! | Отстань от меня, извращенец ебаный! |
No, no, I'm Kim, and I usually fuck football players, but it turns out the school weirdo has an even bigger dick than a football player, you fucking weirdo. | Нет, нет, я Ким, и я обычно трахаюсь с футболистами, но оказывается, что у школьного извращенца член даже больше, чем у футболиста, ебаный ты извращенец. |
I even tried to talk her into giving me the fucking Dutch rudder. | Я, даже, пробовал уламать её на ебаный голландский штурвал, отказала и в этом. |
Listen to me, Richard fucking Stilgoe, you fucking jazzy bastard! | Слашай меня, Ричард, блядь, Стилгой, ебаный джазист-мудак. |
It's your fucking stupid cutout from Spider-Man 3. | Это твой сраный, вырез из "Человека паука З". |
Just get him off, you fucking mannequin. | Убери его со сцены, сраный ты манекен. |
Then you blew your fucking whistle at me. | А потом начала свистеть в свой сраный свисток. |
You mean my fucking screensaver? | Ты про мой сраный скринсейвер? |
I'm not fucking Pele! | Я не какой-нибудь сраный Пеле. |
She's never gonna fucking cooperate with us now. | А теперь, она никогда не станет с нами сотрудничать, блять. |
You're all so fucking immature. | Вы все ещё, блять, дети. |
I don't do the Santa ride, especially when it's not even fucking Christmas. | Я с Сантой кататься не люблю, тем более, сейчас даже, блять, не Рождество. |
it's like a medieval fucking torture device. | Средневековое, блять, орудие пыток. |
She fucking set me up. | Блять, она меня подставила. |
Shaun, man, you can't fucking stay here. | Бля, Шон, ты не можешь здесь остаться. |
It's a fucking station wagon! | Бля, это просто монстр! |
And you fucking swore to me up and down that this wasn't gonna affect anything. | Ты мне бля клялась что ничего не будет. |
I'm sprinkling it... at the fucking doorways. | Сбрызну, бля, спиртным перед входом. |
THAT FUCKING DAPHNE AND HER BIG MOUTH. | Бля, Дафна уже натрепалась. |
You always bring up that fucking movie. | Ты вечно вспоминаешь этот грёбаный фильм. |
Babe, Kylie's been waiting for you for fucking hours. | Кайли ждала тебя весь грёбаный день. |
Just fucking rice and that's all! | Внимательно. Тут грёбаный рис опять! |
Where's your fucking key? | Где твой грёбаный ключ? |
Do you not recall those wicked little left hooks to the heart she threw, that knocked your ass flat for an entire fucking year? | Разве ты забыл, как она пронзила твоё сердце этими мелкими сраными иголками, после которых ты отходил весь этот грёбаный год? |
I believe they're philosophies with some fucking weird ideas. | Я верю что это философии, с хорошими, и иногда с чертовски странными идеями. |
Not now, man. I'm fucking busy. | Не сейчас мужик, Я чертовски занят. |
Don't you fucking tell me what's best for my kid. | Вы не скажите мне чертовски Что лучше для моего ребенка. |
I think she fucking loves me. | Я думаю, она чертовски любит меня |
Just fucking drop it. | Просто чертовски уронить его. |
Did I fucking hear that right? | Я точно, блин, не ослышался? |
Jesus, open your fucking eyes, Brock! | Да, блин, открой ты глаза! |
That's a good fucking question. | Интересный, блин, вопросик. |
I can see it's an fucking infarct! | Блин, вижу что инфаркт! |
Now you weren't here on time for sound check and you were too loud the whole fucking first set. | Ты не пришёл на предконцертный прогон и, блин, всю первую песню звучал слишком громко. |
You're a dry, useless, fucking bitch! | Ты холодная, бесполезная, грёбаная сука. |
You killed my fucking cousin! | Ты брата моего убил, сука! |
I'll fucking kill you! | Я убью тебя, сука! |
Don't you fucking move. | Не двигаться, сука! |
Put your fucking head back. | Голову, сука, назад! |
You tried to fucking get me killed. | Ты пыталась убить меня, черт возьми. |
Hold on. What's it fucking doing in here? | Что он, черт возьми, здесь делает? |
Do not be fucking negative right now, all right? | Давайте не будем думать негативно, черт возьми, ладно? |
We're a fucking tripod. | Мы, черт возьми, тренога. |
What kind of fucking question is that? | Что, черт возьми, за вопросы ты задаешь? |
Your buddy Chef Jeff is fucking pervert. | Твой друг Шеф Джеф - долбаный извращенец. |
You're a fucking frogman. | Ты долбаный морской котик. |
You're the fucking press secretary. | Ты же долбаный пресс-секретарь. |
That was a fucking accident. | Это был долбаный несчастный случай. |
Dude, I fucking hate myself. | Я просто большой долбаный ребёнок. |
Quick, before I change my fucking mind. | Быстрее, пока я нахуй не передумала. |
You could swipe his abdomen and fucking gut him. | Можно пырнуть его в живот и выпустить ему кишки нахуй. |
I could have lost a fucking eye. | Я же мог глаз нахуй потерять! |
Now, we don't have much time before they kick us out of here. so stop playing fucking games, and let's get on and do the job we came here to do. | У нас мало времени до того, как нас вышвырнут, так что завязывай нахуй, и давай делать работу, ради которой приехали. |
Yes, totally fucking excellent. | Да, конкретно классно нахуй. |
Silas, you've only known her for a couple of days, and this is crisis time here, so open the fucking trunk. | Сайлас, ты же её не знаешь, и сейчас у нас сложная ситуация, так что открой блядский багажник. |
I'm actually early, but honestly I don't want to go back down the hill and look for a fucking patisserie. | Я правда приехал с запасом, но, честное слово, не хочу снова спускаться по холму и искать блядский кондитерский магазин. |
Welcome to my fucking world. | Добро пожаловать в мой блядский мир. |
It was so fucking lame, Hank. | Кино было просто какой-то блядский отстой. |
I mean, fucking Mickey! | Я имею виду, блядский Микки! |
When I find her, I'm gonna fucking kill her. | Когда найду её, убью нахрен. |
Because bubble was my fucking cooler. | Потому что бабуля меня нахрен расхолаживала. |
Take this fucking piece of pie and get it out of my face. | Забери этот грёбаный кусок торта и унеси нахрен. |
Probably not, so you wouldn't even fuckin' get it, so this conversation is pointless, so I'm just gonna fucking go now - and I don't want to - All right, all right, | Вряд ли, так что вы нихрена не понимаете, так что этот разговор не имеет смысла, и я нахрен пойду и с вами нихрена больше говорить не желаю. |
I'm gonna fucking kill you. | Я убью тебя, нахрен. |
But because you three are just smelly little assholes, it cannot be considered real fucking. | Но поскольку вы всего лишь маленькие вонючие козлы, это не будет рассматриваться, как реальное траханье. |
Fucking in a cabin while it's buried under the snow. | Траханье в лесном домике, погребённом под снегом. |
Let's drink to fucking. | Давайте пить за траханье. |
Let's drink to fucking. | Давайте выпьем за траханье. |
Hey, guys, maybe we weren't clear on the rules, but role-playing and fucking each other doesn't count. | Это что, Пасха? Возможно мы недопоняли правил, но по-моему ролевые игры и траханье друг друга не считается. |