And right now I want to go to Amsterdam with my best fucking matey. | И сейчас я хочу уехать в Амстердам со своим, блядь, лучшим другом. |
What's the deal with you and the fucking rope? | Чё ты так на верёвки блядь запал? |
And I said, Do I have to fucking tuck him in when I'm done too? | Я им: "Ага, а потом, блядь, подоткнуть одеялко и чмокнуть?" |
Who's your fucking spy? | Какая блядь тебе настучала? |
I know it's my fucking call. | Я помню, блядь. |
We must prove this fucking house in order. | Мы должны доказать что этот чертов дом в порядке. |
'Cause you're my fucking shrink! | Потому, что ты мой чертов психиатр! |
I'm not buying this fucking kayak until you move away from that area. | Я не куплю этот чертов каяк пока вы не отойдете и не дадите мне посмотреть |
Forget the fucking restaurant! | Забудь этот чертов ресторан! |
I'm not your fucking son. | Я не твой чертов сын. |
You're lucky to be alive, you fucking polack. | Тебе повезло что ты вообще живой, ебаный поляк |
Where's my fucking drink? | Где мой ебаный напиток? |
I even tried to talk her into giving me the fucking Dutch rudder. | Я, даже, пробовал уламать её на ебаный голландский штурвал, отказала и в этом. |
Fucking mutt dented my shoes. | Ебаный урод, испачкал мне ботинки. |
Fucking history, goddamn puto. | История, блядь, олень ебаный. |
And take that fucking Jefferson Airplane poster with you. | И забери свой сраный постер "Джефферсон Эйрплэйн". |
You try to blow a kid, you fucking freak! | Ты хотел отсосать у ребёнка, сраный извращенец! |
Check under the bed, check all the drawers, check every fucking inch of this room. | Проверьте под кроватью, проверьте все шкафы, проверьте каждый сраный дюйм в этой комнате. |
You fucking son of a bitch, don't you curse or I'll come after you! | Ты, сраный сукин сын, замолчи или я приду за тобой! |
This ain't fucking Macy's. | Тут тебе не сраный магазин. |
I'm not fucking telling you. | Я, блять, не скажу тебе. |
I should have fucking seen this coming. | Мне, блять, нужно было это предвидеть. |
You will do as fucking commanded! | Ты будешь делать, то что приказано, блять! |
I had a few thousand which I tried to turn at the racetrack, but then "Pyrrhic Victory" came in fucking seventh. | Была пара тысяч, я попытал удачи на скачках, но "Пиррова победа" пришла, блять, седьмой |
You don't put a fucking knife to their throats. | И ножом блять не угрожаешь. |
Well, I'm not fucking talking to you. | Тогда я бля с тобой не разговариваю! |
that's all this fucking case needs. | И всё, бля, дело в шляпе. |
Dude fucking loves me. | Чувак, бля, любит меня. |
Fucking rusty cunt bucket! | Гребаный ржавый суко черпак! - Бля! |
Fucking dirty Irish fucker! | Сраный уёбок ирландский, бля! |
What a difference another fucking year makes. | Что нового принёс следующий грёбаный год? |
But if that little prick's in town, why don't you tell him to pick up the fucking phone? | Но если этот козёл в городе, не скажешь ему отвечать на свой грёбаный телефон? |
WELL LIKE, YOU'RE SITTING HERE TRYING TO DECIDE WHAT NEW HOT CAR TO BUY AND MY MOM MIGHT LOSE HER FUCKING HOUSE! | Сидишь тут, решаешь какую бы новую крутую тачку купить, а моя мама того и гляди потеряет наш грёбаный дом! |
Which is such a fucking cliche. | Какой же это грёбаный стереотип. |
Guy's a fucking rock star. | Этот чувак грёбаный кудесник. |
I can walk for miles, but this is fucking excruciating. | Я могу пройти кучу километров но вот это чертовски сложно. |
I really fucking love you. | Я чертовски тебя люблю. умножь на миллион |
Just fucking drop it. | Просто чертовски уронить его. |
This is gonna be a great fucking screening. | Это будет чертовски большой скрининг. |
It's filled with rufies, so we're gonna have a good fucking time tonight. | В нем полно рогипнола, так что сегодня нас ждет чертовски хорошая ночь. |
'Cause it's fucking embarrassing. | Потому что, блин, это стрёмно. |
We're in fucking New Jersey. | Мы же, блин, в Нью-Джерси! |
I'm really fucking sorry for sounding like a hairy arsed docker after 12 pints. | Мне, блин, очень жаль, что я выругалась как старый матрос после 12 кружек пива. |
You gotta fucking move on. | Тебе, блин, надо двигаться дальше. |
He's fucking dead, man. | Блин, он умер! |
I'm underlining every fucking line here. | Я тут, сука, каждую строчку подчёркиваю. |
I'm gonna crack open your fucking skull, bitch! | Я тебе, сука, щас черепушку вскрою! |
He goes to the urinal and there is Bill Fucking Gates. | Он идет к писсуару, а там - Билл, сука, Гейтс. |
They cut my fucking vest. | Сняли, сука, жилет. Подрезали, суки. |
She's a fucking actress. | Она, сука, актриса. |
I'm not gonna fucking run. | Я, черт возьми, не собираюсь бежать... |
We'll set the fucking thing up! | Покончим, черт возьми, со всем этим! |
What fucking happened to him? | Что черт возьми с ним случилось? |
I'm fucking here. | Я здесь, черт возьми. |
I'll fucking do it! | Я сделаю это, черт возьми! |
Well, if this was God's perfect plan, then he was a real fucking idiot. | Ну, если всё это - идеальный Божий замысел, тогда он долбаный идиот. |
Standing there like a little fucking germ. | Торчит там как маленький долбаный росток. |
You put a fucking gun in my mouth and you need a moment alone. | Суешь мне в рот это долбаный ствол, а теперь тебе нужно побыть одной. |
Like a fucking phoenix from the ashes! | Как долбаный фенкс, восставший из пепла! |
And thanks for the fucking doughnut. | И спасибо за долбаный пончик. |
Cut him and I'll blow your fucking head off. | Только тронь его и я разъебу твою голову нахуй. |
Make her take the ring off of her fucking finger! | Пусть снимает кольцо, нахуй! |
Or ryan just fucking annihilates him. | Или Райан его нахуй уничтожит. |
Get your fucking hands off me! | Руки от меня уберите нахуй! |
Take your fucking stink fingers get off my set before you give somebody pinkeye. | Пока никого не заразил, проваливай-ка нахуй с моей площадки, и пальцы свои прихвати. |
The closest you'll come to getting one of those is buying a fucking Toblerone. | Кратчайший путь достать одну из таких - купить блядский "Тоблерон". |
Word on the street is he's a fucking ghost. | По слухам с улицы, он - блядский призрак. |
May I just start, right, by saying that I may choose to stay here and just starve to death and choke on sapphires rather than ever go back to the fucking world again? | Позвольте начать с того, что я бы предпочёл остаться здесь и умереть с голоду, наглотавшись сапфиров, чем когда-либо вернуться в блядский мир? |
It was his fucking birthday. | У него блядский день рождения. |
Yeah, I make these as burned-up whores that I smelled on the char this morning with your San Francisco rival turning the fucking spit. | Так понимаю, это зажареные шалавы. Я учуял с утреца запашину, когда пил чаёк. А блядский вертел крутил твой конкурент из Сан-Франциско. |
I'd break my fucking neck like that. | Я так себе шею сломаю нахрен. |
If you were king, I'd fucking kill myself. | Если бы ты стал королем, я бы убился нахрен. |
I don't want your fucking seat. | Мне нахрен не сдалось твое кресло. |
Are you out of your fucking mind? | У тебя совсем нахрен мозги набекрень? |
Read a fucking book. | Книги, нахрен, надо читать. |
And fucking, he certainly enjoyed that. | И о траханье, он наслаждался этим. |
If we sit here and we talk about fucking a few times... | Если мы будем сидеть здесь и обсуждать траханье несколько раз. |
Filling your veins with shite or fucking some scrubber behind my back? | За заполнение твоих вен дерьмом или траханье шлюх за моей спиной? |
Why don't you fucking get in the cab and do some honest work? | Садись в тачку, траханье - твоя работа. |
You go straight to the fucking. | Сразу начинаешь про траханье. |