Forty-seven. He was a fucking kid. | 47 лет, пацан ведь ещё был, блядь. |
Can we please just fucking dance? | Пожалуйста, мы можем просто, блядь, танцевать? |
I wish I had a fucking concussion. | Блядь, вот бы это было так. |
That means I got 100 fucking guests. | Значит, у меня там сотня халявщиков, блядь! |
Do we look like the fucking council? | А что, блядь, похожи? |
In the meantime, his subordinate will buy you a fucking drink. | Кстати, его подчиненный купит вам чертов напиток. |
How do you not tell her about your own fucking brother? | Как так, ты не сказал ей, что у тебя есть чертов брат? |
What a fucking day! | Что за чертов день! |
I'm the fucking Reaper, baby. | Я чертов Потрошитель, крошка. |
Give me the fucking gun! | Дай мне чертов пистолет. |
You treat me like I'm a fucking cab driver. | Вы обращаетесь со мной, как будто я ебаный таксист. |
Because I, like you, am also a complete fucking sodomite. | Потому что я, как и вы, также ебаный пидарас. |
Fucking hell, Lol, it's not that far away, love. | Ебаный ад, Лол, это не так далеко, дорогая. |
Shut your fucking mouth. | Закрой свой ебаный рот. |
Talk about lame - he fucking sat there. | Сидел там как ебаный истукан. |
He's not going to some fucking nut house. | Он не поедет ни в какой сраный дурдом. |
Jesus, Billy, you fucking psycho. | Боже, Билли, сраный ты психопат. |
And the fucking bartender... oh, my fucking God. | И этот сраный бармен, ох ты Боже мой. |
And take that fucking Jefferson Airplane poster with you. | И забери свой сраный постер "Джефферсон Эйрплэйн". |
I don't want fucking breakfast. | Не нужен мне твой сраный завтрак. |
When I walked in the fucking bathroom, there was a fucking cow patty. | Захожу, блять, в туалет - а там ёбаная мина. |
The answer is no fucking way. | И ответ - блять, ни за что. |
I'm a fucking feminist. | Я ж, блять, феминист! |
I don't fucking care! | Меня не волнует блять! |
Fucking blow me, Matty. | Блять, отсоси, Матти. |
I fucking don't know anything! | Бля, да я ничего не знаю! |
We can't just walk into zeta house and just put up a bunch of fucking cameras, okay? | Мы не можем тупо зайти в общагу Зета и наставить там кучу камер, бля. |
It's fucking freezing. | Да. -Тут бля холодно. |
I'm a fucking cop! | Я, бля, коп! Ладно. |
Okay, just fucking finish. | Бля, кончай уже. |
She smokes like a fucking locomotive anyway. | Она сама дымит, как грёбаный паровоз. |
Only because you made that fucking skull painting, okay? | Потому, что ты нарисовал там этот грёбаный череп, ясно? |
Take your fucking truck. | Забери свой грёбаный грузовик. |
Get me that fucking film. | Принесите мне этот грёбаный фильм. |
Fucking piece of shit, faggot. | Грёбаный кусок дерьма, придурок. |
Because I fucking love this place. | Потому что я чертовски люблю это место. |
He's fucking changed, he's a good man. | Он чертовски изменился, он хороший человек! |
It's gonna fucking hurt. | Это будет чертовски больно. |
I'm fucking dying, motherfucker. | Чертовски правда, ублюдок. |
You know they're only good for one thing, and he is fucking excellent at that! | Скажу тебе, он чертовски хорош в этом! ... |
You're not a fucking ornithologist. | Ты не гребаный орнитолог, блин. |
I'm not going to fucking stay in here, am I? | Я, блин, здесь не останусь. |
Oh, no, hey, I need this like a fucking hole in the head! | Блин, только этого мне сейчас не хватало! |
Fucking insane, Ram! | Ну вы, блин, отморозки. |
Fucking smart guy, right here! | Чёртов продуман, блин! |
That bitch is gonna be fucking you two minutes after I'm out the door. | Эта сука собирается быть чертовски вам две минуты после того, как я выхожу из двери. |
Not because you're a feminist, but because you're an enormous fucking bitch. | Не потому что ты феминистка, а потому что ты ужасная мерзкая сука. |
She brought her fucking kid. | И привела, сука, своего ребёнка. |
You killed my fucking cousin! | Ты брата моего убил, сука! |
You fucking ripped me off. | Ты наебал меня сука. |
Yeah, I'm gonna be fucking fine. | Да, черт возьми, все будет нормально. |
Now fucking pay me. | Так что плати мне, черт возьми! |
I wasn't fucking there! | Я не был с ними, черт возьми! |
Not this fucking time. | Не здесь, черт возьми! |
I was a portable fucking goldmine. | Я был ходячей золотой жилой, черт возьми. |
Plus, the fucking Polack we got working for us, man... | Кроме того, тот долбаный поляк что на нас работает. |
Mr. Joe fucking... ah, get the... pussy. | Мистер долбаный Джо... А, пошёл... Сыкло. |
Is she coming to get the fucking prize or not? | Она придёт, чтобы забрать долбаный приз, или нет? |
You're a fucking idiot, okay? | Ты вообще долбаный идиот? |
You're fucking killing me. | Да ты меня убиваешь, придурок долбаный! |
You darken that door before dawn tomorrow, I'll shoot you fucking dead. | Завалишь сюда до рассвета, пристрелю нахуй. |
And now that cunt, he wants to fucking kill me! | И теперь этот пидорас, он хочет убить меня нахуй! |
We need to demand Denny Z fucking disable this site! | Нам нужно потребовать у Дэнни Зи вырубить нахуй сайт! |
Get out of the fucking way. | Пошли нахуй с дороги! |
I fucking drew them. | Я их нахуй нарисовала. |
Personally, I'm thankful that you're losing your fucking mind. | Лично я благодарен, что ты потеряла свой блядский разум. |
I can't stand that fucking smell anymore. | Я больше не вынесу этот блядский запах! |
You shut your fucking mouth! | Заткни свой блядский рот! |
Yer twisted, fucking... | Кручёный ты, блядский... |
We're not a fucking building. | Мы не блядский дом. |
I can't fucking talk to you. | Ќе могу, нахрен, с тобой разговаривать. |
Because if it's just me and him, I'm gonna fucking kill him. | Потому что если это он, то я его нахрен убью. |
I'll be happy if they don't tear the fucking dials off the seats and throw them at the screen. | Буду счастлив, если никто не оторвет нахрен компьютер от кресла и не швырнет в экран. |
I have no fucking idea. | Да я, нахрен, без понятия. |
And, I'm going to kill him, I'm going to fucking murder that guy. | Я убью его, я нахрен зарежу этого парня. |
Danny Duberstein's good at two things: that's math and fucking. | Дэнни Дуберштейн хорош в двух вещах математике и траханье. |
And when I say "making love,"I mean missionary fucking. | Под занятиями любовью я имею в виду миссионерское траханье. |
Fucking in a cabin while it's buried under the snow. | Траханье в лесном домике, погребённом под снегом. |
Let's drink to fucking. | Давайте выпьем за траханье. |
Well, let me tell you... that is a risky game, because fucking isn't just something. | Я вам так скажу... опасная это игра, ибо "траханье" не часть чего-то. |