| But for Christ's sake, lock the fucking door. | Но ради всего святого, закрывать, блядь, дверь. |
| Of course I fucking look like shit. | Конечно я, блядь, дерьмово выгляжу. |
| That's really fucking nice, isn't it? | Это, блядь, по настоящему здорово, разве нет? |
| EB, did you not hear the fucking news? | Ю.Б. ты чё, блядь, не слышал новостей? |
| So fucking 15th century. | Это так в духе 15 века, блядь. |
| I picked up a big fucking Bowie knife off the display. | Я взял чертов охотничий нож для устрашения. |
| Because you're a fucking interloper. | Потому что ты тут чертов непрошеный гость. |
| Oh, God, you really are a fucking ghost. | Ого, да ты настоящий чертов призрак. |
| Put it on the fucking table... nice and fucking slow. | Выкладывай на чертов стол чертовски медленно. |
| Anwar's a fucking liar. | (Макси) Анвар чертов лгун. |
| You're an emotional fucking albatross, rick springfield, | ты эмоциональный ебаный альбатрос, Рик Спрингфилд |
| Why can't they get their own fucking phone? | Почему они не могут купить себе ебаный телефон? |
| Smoke some fucking crack with me bro. | Это больше чем ебаный крэк для меня, бро! |
| Proper fucking shit, aren't ya? | Реально ебаный отстой, не правда ли? |
| This house... this fucking house... belongs to someone who doesn't care as long as you're in your place. | Этот дом... этот ебаный дом... принадлежит тому, кому все равно, что вы у него дома. |
| Just sit back and nod and drink your fucking girly cocktail. | Сиди-ка и молчи тут, попивая свой сраный бабский коктейль. |
| I think we got a fucking Mexican racist! | Похоже, у нас тут сраный мексикашка-расист. |
| Bubbles, you just broke my fucking nose! | Ѕабблс, ты просто сломал мой сраный нос! |
| Pull the fucking trigger. | Жми на сраный крючок. |
| You fucking piece of shit! | Ты, сраный кусок дерьма! |
| You don't fucking think so? | Ты, блять, так не думаешь? |
| I hope you fucking beat the shit out of him. | Надеюсь, блять, ты его отделал как следует. |
| You should fucking try it once in a while. | Тебе, блять, стоило бы попробовать хоть разок. |
| I found fucking witnesses. | Я нашёл, блять, свидетелей. |
| Keep your head on the fucking the game. | Ты должен блять мыслить трезво. |
| Give me the fucking keys then, shithead! | Бля, дай мне ключи, долбаеб. |
| Are you a bookmaker, or fucking what? | Ты, бля, букмекер или кто? |
| Fucking fix it in Pro Tools! | Бля, с помощью прог поработай над звуком! |
| You fucking shot me! | Ты бля подстрелил меня! |
| You gotta be fucking kidding me. | Ты, бля, шутишь что ли? |
| Detective fucking John Rayburn, he lied to the cops. | Грёбаный детектив Джон Рэйбёрн соврал копам. |
| Unless you want to find yourself on trial in the Hague for war crimes like your asshole buddy, Chemical Ali get me my fucking enzyme. | Если ты не хочешь попасть под суд в Гааге за военные преступления, как твой сраный дружок, химический Али... Достань мне грёбаный фермент. |
| It is an honor for me to be across from the man who steals an entire fucking city! | Для меня честь сидеть напротив человека, который украл целый грёбаный город! |
| Or risk early grave waiting for the Bringer of Fucking Rain to bless us with much needed shower. | Иначе рискуем попасть в могилу раньше времени, дожидаясь, когда Приносящий Грёбаный Дождь оросит нас столь необходимым ливнем. |
| I'm gonna go buy a fucking pickup truck. | Я куплю грёбаный пикап. |
| That bitch is gonna be fucking you two minutes after I'm out the door. | Эта сука собирается быть чертовски вам две минуты после того, как я выхожу из двери. |
| The truth is, I'm just fucking sick of sitting in a chair, day after day after day, listening to people's problems. | Правда в том, что я чертовски устал сидеть в кресле изо дня в день, выслушивая проблемы людей. |
| [cheering] a long fucking way. | Чертовски длинный был путь... |
| It's gonna be fucking huge! | Он будет чертовски большим! |
| She was so fucking beautiful. | Она была так чертовски красива. |
| Slowly, don't you make me fucking nervous. | Медленно, не нервируй меня, блин. |
| You think you can fucking steal from me and then just walk the fuck away? | Ты что, блин, думал, можешь у меня украсть и просто свалить? |
| I'm not going to fucking stay in here, am I? | Я, блин, здесь не останусь. |
| They can't fucking surrender? | Неужто, блин, не могут сдаться? |
| You're fucking kidding me. [PHONE RINGING] | Блин, ты шутишь. |
| Yeah, well, it flares up whenever I tweak it, - which I fucking did. | Да, но оно обостряется при нагрузках, а они, сука, у меня были. |
| Don't give me no fucking orders. | Не приказывай мне, сука. |
| I fucking love you, you bitch! | Слышишь, сука, люблю! |
| Here's your fucking liver | На, сука, забирай! |
| He's the fucking Terminator! | Это опасно, сука! |
| It's my fucking house, too. | Это и мой дом тоже, черт возьми. |
| No, that isn't what you fucking said! | Нет, не то, что ты черт возьми сказала! |
| God damn it, Angel, do I look like I'm being fucking cute with you? | Черт возьми, Анхель, неужели похоже, что я пытаюсь быть с тобой милой. |
| Oh, fucking hell. | Ах, черт возьми. |
| Get in the fucking car! | В машину, черт возьми! |
| Go back to the Shire, - you fucking moonfaced hobbit. | Возвращайся в Шир, долбаный круглолицый хоббит. |
| God damn fucking piece of shit! | Твою мать, долбаный кусок говна! |
| You're a fucking child. | Ты - долбаный подросток. |
| You're a fucking lunatic, Ray. | Ты долбаный псих, Рэй. |
| Who this fucking midget? | Кто этот долбаный карлик? |
| Right. We're fucking out of here. | Так, мы нахуй отсюда сваливаем. |
| And fuck the fucking lot of you as well. | И вас всех тоже, нахуй. |
| Either we're going to move past this shit, or you and I are going to fucking kill each other. | Либо мы оставим всё это дерьмо в прошлом, либо убьём нахуй друг друга. |
| Every single morning I wake up, I think about the fact that I fucking walked away from baseball. | Каждое утро я просыпаюсь с мыслью, что я бросил нахуй бейсбол! |
| But if she doesn't pass this test, I'm gonna have to fucking fire you. | Но если она провалит тест, я тебя уволю нахуй. |
| I don't want to see that fucking suit ever again... | Я больше никогда не хочу видеть этот блядский костюм... |
| God, it's my fucking birthday. | Боже, и это мой блядский День рожденья. |
| I'm not a fucking lion, Phil. | Я не блядский лев, Фил. |
| This is my fucking floor too, and I'll bleed on it if I want to! | Это и мой блядский пол, и если захочу, то буду на него кровью лить! |
| I fucking hate this town! | Как же я ненавижу этот блядский город! |
| Why do you have to fucking touch me? | Почему ты, нахрен, меня лапаешь? |
| Leave the fucking bastard - You shut the fuck up! | Оставь этого придурка в покое! - Заткнись ты нахрен! |
| They really reel you in, and then they wring you fucking dry with their grubby little paws right around your neck. | Они тебя затягивают, а потом выжимают нахрен досуха, вцепившись своими грязными лапками тебе в горло. |
| This place is so fucking boring I wish someone would burn it to the ground. | Здесь так, бля, скучно, что аж хочется чтобы этот клуб сожгли нахрен дотла. |
| I'll fucking kill you. | Поди сюда, я тебя грохну нахрен. |
| And fucking, he certainly enjoyed that. | И о траханье, он наслаждался этим. |
| But because you three are just smelly little assholes, it cannot be considered real fucking. | Но поскольку вы всего лишь маленькие вонючие козлы, это не будет рассматриваться, как реальное траханье. |
| Filling your veins with shite or fucking some scrubber behind my back? | За заполнение твоих вен дерьмом или траханье шлюх за моей спиной? |
| Let's drink to fucking. | Давайте пить за траханье. |
| You go straight to the fucking. | Сразу начинаешь про траханье. |