| Everyone's got a fucking opinion. | Все, блядь, такие умные. |
| You don't need the road money up north and you fucking know it. | Тебе дорожное бабло в северном регионе не упёрлось. И ты, блядь, это понимаешь. |
| I'm fucking FBI. | Я, блядь, из ФБР. |
| Kenny, I am so fucking ready to get hard-core with fucking errands or slapping whoever fucking steps up right in the fucking face. | Кенни, я охуеть как готов стараться изо всех сил, чтобы выполнять любые, блядь, поручения или отпиздить любого, кто будет выёбываться. |
| And it's time for her and some others to quit their fucking shirking. | А вдове и ещё кое-кому пора, блядь, взяться за ум. |
| You're a fucking bastard, offering me like that. | Ты чертов ублюдок, предлагать мне подобное. |
| Either that or I keep being pulled back into fucking Iraq. | Или соглашусь, или меня снова закинут в чертов Ирак. |
| I don't want to hear about your fucking plan, Peter. | Питер, я не хочу слушать про твой чертов план. |
| I had a fucking anxiety attack. (Laughs) | У меня был чертов гребаный приступ паники. |
| It was a fucking nightclub! | Это был чертов ночной клуб! |
| What's really funny is that fucking bank job in Secaucus. | Было забавно, когда мы брали ебаный банк в Сикокасе. |
| And I'd like a fucking straight answer, asshole. | Ладно. Мне нужен прямой, ебаный ответ. |
| That chick frosted me like I was a fucking cake. | Эта телка покрыла меня глазурью как ебаный торт. |
| This is more like a fucking labor camp. | А этот больше похож на ебаный трудовой лагерь. |
| This is our fucking day. | Сегодня наш ебаный день. |
| Becca, you wrote a fucking novel. | Бекка, ты сраный роман накатала. |
| I'll fucking snap your fucking cock off. | И я отгрызу твой сраный член к хуям. |
| We got another fucking hero. | Ещё один сраный герой. |
| You fucking piece of shit! | Ты, сраный кусок дерьма! |
| At least that fucking FBI agent who came to the house is dead. | По крайней мере, этот сраный агент мертв. |
| I can't understand a fucking word you boys are saying, mate. | Я не могу понять что вы блять несете. |
| You lot are taking the fucking piss. | Вы слишком блять долго держите у себя кое-что. |
| You're supposed to be in fucking... | Тебя, блять, должны были закрыть на 5... |
| And second of all, that would be the immaculate fucking conception, since I haven't been with anyone since Quinn. | А во-вторых, это было бы непорочное блять зачатие, поскольку после Квина я ни с кем не была. |
| You don't fucking jump them in the streets, and put them in the back of a van. | Не набрасываешься на них блять на улице и не затаскиваешь в грузовик. |
| And I have a-a fucking boyfriend! | И у меня, бля, парень есть. |
| If I see you here again, I'll cut your fucking pecker off. | Бля, ещё раз увижу, хер отрежу. |
| No. You're not getting shit, not until you tell me where you are, right fucking now. | Ни хера вам не нужно, пока не скажите где вы, сейчас же, бля! |
| I want a fucking hit. | Бля, мне укол нужен. |
| Good fucking job! No, really! | Отличная, бля, работа! |
| Especially if you're the fucking Hulk. | Особенно, если ты грёбаный Халк. |
| Yo, give me my fucking phone, Ilya. | Йо, верни мой грёбаный телефон, Илья. |
| He's gonna give me a fucking ticket. | Он даст мне этот грёбаный билет. |
| Oh my god, what a fucking moron! | Боже мой, ну что за грёбаный мудак! |
| Watch it, you fucking asshole! | Думай, ты грёбаный придурок! |
| Cos I'm fucking brilliant and none of you lot should forget it. | Потому что я чертовски прекрасна, и никто из вас не должен это забыть. |
| You were fucking right, Andrew! | Ты был чертовски прав, Эндрю! |
| Cowards, you make me fucking laugh! | Трусы! Мне чертовски хочется смеяться! |
| It's gonna get fucking sexy. | Это будет чертовски сексуально. |
| It's just a fucking cake. | Это просто чертовски торт. |
| Because suddenly nobody wants to fucking buy them. | Если их никто, блин, не захочет... |
| You want to have the fucking conversation? | Тебе, блин, поговорить захотелось? |
| I'm so fucking happy for you! | Как же я, блин, за тебя рад! |
| He don't listen to opera, Vittorio, which is a fucking break. | ќперу этот итторио не слушает. от, блин, облегчение. |
| Harley, fucking do something! | Харли, сделай, блин, что-нибудь! |
| Why are you being a fucking bitch? - SNIGGERING | Почему ты ведешь себя как долбаная сука? |
| You and your fucking foul mouth. | Почему ты, сука, все время ругаешься матом? |
| You're the fucking problem! | Как раз таки ты сука проблема! |
| Drop the fucking gun. | Бросай, сука, ствол. |
| Fucking right I did. | Конечно же, сука. |
| Don't fucking encourage him, for fuck's sake. | Блядь, не поощряй его, черт возьми. |
| I mean, sometimes you gotta have eyes in the back of your fucking head. | Хочу сказать, что иногда, нужно иметь глаза на спине, черт возьми. |
| We fucking have him! | Черт возьми, мы добрались до него! |
| I fucking going with you. | Я, черт возьми, плыву с вами. |
| It's fucking sweltering. | Душно здесь, черт возьми. |
| It was that fucking tranny's what happened. | Этот долбаный транс, вот что случилось. |
| We had a fucking deal. | У нас был долбаный договор. |
| Find the fucking gun, Bunk. | Найди долбаный пистолет, Банк. |
| Fucking peter-puffer, get the fuck out of here. | Долбаный педик, валим отсюда. |
| Son of a bitch... the same as u... fucking pervert. | Долбаный сукин сын! Сволочь, весь в папашу! Сраный извращенец! |
| Drop it in the fucking street. | Да выбрось его нахуй на улицу. |
| In 22 seconds, I could pinch your head off like a fucking insect... and smear it all over the fucking pavement. | За 22 секунды я могу оторвать тебе башку, блядь, и растоптать её нахуй на асфальте. |
| I'm kidding with you and you fucking shoot the guy? | А ты завалил нахуй пацана? |
| I'll fucking blow her head off! | Я ей мозги вышибу нахуй! |
| I'll kill the fucking lot of you! | Я вас всех покромсаю нахуй! |
| I'm not a fucking lion, Phil. | Я не блядский лев, Фил. |
| Silas, you've only known her for a couple of days, and this is crisis time here, so open the fucking trunk. | Сайлас, ты же её не знаешь, и сейчас у нас сложная ситуация, так что открой блядский багажник. |
| She suck your fucking dick? | Она сосала твой блядский хуй? |
| They're at some fucking sports bar. | Пошли в какой-то блядский спорт-бар. |
| It's a fucking spiderget it off me! | Блядский паук... сними его с меня! |
| Don't you fucking talk about my patients, you fuck! | Не смей нахрен говорить о моих пациентах, ты засранец! |
| Why I and my friend and partner, whose body is going into a furnace tomorrow, were never fucking contacted. | Нам не позвонили и мы, с моим другом и напарником, чье тело завтра отправится в печь, ничего нахрен не знали. |
| And we're all fucking alpha males{, too}. | И мы все альфа-самцы, нахрен. |
| How do you fucking get away with this? | Как им это, нахрен, с рук-то сошло... |
| I'll fucking kill you and wear your skin! | Я тебя пристрелю нахрен! |
| And when I say "making love,"I mean missionary fucking. | Под занятиями любовью я имею в виду миссионерское траханье. |
| Why don't you fucking get in the cab and do some honest work? | Садись в тачку, траханье - твоя работа. |
| Let's drink to fucking. | Давайте пить за траханье. |
| Well, let me tell you... that is a risky game, because fucking isn't just something. | Я вам так скажу... опасная это игра, ибо "траханье" не часть чего-то. |
| Oversexed lines sneak their way into 'Apache Rose Peacock'; 'Blood Sugar Sex Magik', simply, sounds like fucking. | Перенасыщенный сексуальной тематикой текст берёт свои корни из песни "Apache Rose Peacock", "Blood Sugar Sex Magik" вообще звучит как "траханье". |