It's totally fucking obvious I love you. | Это, блядь, совершенно очевидно, что я безумно люблю тебя. |
And then, when I listened to it, I'm like, Well, now it sounds like the fucking chorus is slowing down. | Ну и потом, когда послушал, что получилось, то сказал Блядь, по-моему привет звучит немного медленно. |
This far from fucking gunplay. | Вот настолько блядь от перестрелки. |
Use your fucking eyes. | Говна, блядь, кусок! |
And, then afterward, we cut the bullets out and the fucking playing cards he was using as targets. | А потом мы выковыряем пули и возьмём блядь карты, которые буду висеть в качестве мишеней. |
'Cause I want to rip your fucking head off because you're so fucking stupid! | Мне хочется оторвать тебе башку, потому что ты такой чертов кретин! |
You raped my friend, fucking sweetheart. | Ты изнасиловал мою подругу, чертов урод. |
I don't give a fuck about your fucking father! | Меня не волнует твой чертов отец! |
Browning, you fucking warlock... did you hear about Ms Lewton or what? | Браунинг, колдун ты чертов... ты что, и про мисс Льютон знал? |
Fucking tough guy Huh? | Чертов крутой парень да? |
Anybody that dances like you should dance every fucking day. | Любой, кто танцует, как ты, должен танцевать каждый ебаный день. |
Go back to hell where you came from, you fucking dead piece of shit. | Возвращайся в ад, откуда пришёл, ты, ебаный кусок мертвячины. |
really, marcy, a fucking tampon in the toilet, In this market? - it's all under control. | на самом деле, Марси, ебаный тампон в туалете при этом состоянии рынка? |
You sick, sick, sick,... fucking bastard! | Ты больной, больной, больной,... ебаный ублюдок! |
Oh you fucking pervert! | Ах, ты, ебаный извращенец! |
You're like fucking Jason Bourne or something! | Ты как Джейсон Борн сраный, это круто. |
Fucking military draft, I couldn't be buggered with that. | Сраный призыв, я не мог туда попасть из-за этого. |
I hate that fucking bus. | Я ненавижу этот сраный автобус. |
Plekanic is a fucking cowboy. | Плеканик - сраный ковбой. |
It's her fucking boyfriend. | Это всё её сраный парень... |
We got fucking matching tiger tattoos. | Мы, блять, сделали одинаковые татуировки с тигром. |
Cos you've fucking taken everything else! | Потому что ты, блять, берёшь всё остальное! |
Because you're not my fucking father! | Потому что вы, блять, не мой отец. |
Does it seem like we're fucking joking? | По твоему, мы блять, шутим? |
No, don't you fucking die on me. | Не смей, блять, тут умирать мне! |
Get her fucking head up, dude, and get her breathing. | Подними бля голову, пусть дышит. |
I don't fucking believe this! | Я, бля, не верю в это! |
I fucking missed it. | А я, бля, всё пропустил. |
I'm fucking bleeding. | Бля, я кровью истекаю. |
Follow me, walk with me out onto that field and when you do, you fucking put ur ass out and you raise your fucking head up. | Присоединяйтесь ко мне, выйдем вместе на поле, а когда выйдем, бля, то гордо вскинем наши головы. |
Oh my god, what a fucking moron! | Боже мой, ну что за грёбаный мудак! |
I think it was an insult and I think you'd better get another fucking gift, okay? | Мне кажется, что это было оскорбительно и мне кажется, что тебе лучше купить ему другой грёбаный подарок, понял? |
Shut your fucking mouth! | Закрой свой грёбаный рот! |
You and your fucking brother! | Ты и твой грёбаный брат! |
Maybe I'm a fucking genius. | Может, я грёбаный гений. |
It is fucking freezing and I know a really fun place just over the river. | Становится чертовски холодно, а я знаю отличное местечко на другом берегу. |
Well, this is a stupid fucking idea. | Что ж, это чертовски глупая идея. |
With that, he turned to the band, ordering them to "play it fucking loud". | После этого он повернулся к группе, приказав им «играть её чертовски громко». |
What does that mean, "extremely fucking' happy"? | Что значит "В высшей степени чертовски доволен"? |
So what's a fucking feminist doing at Facial Abuse? | Так что же такое чертовски феминистской делают в злоупотреблении лица? |
Dude, you can fucking do this. | Чувак, ты, блин, сможешь это сделать. |
Well, don't fucking sneak up on me! | Ты что, блин, подкрадываешься ко мне! |
"There's a fucking castle, I'll have to drive around." | "Ой, блин, замок! Придется объезжать." |
Just give me a fucking chance to go in front of you, man. | Да ёбанаврот, дай уже перестроится, блин. дом Ван Де Мёрве |
The fucking guns is loaded? - Man, do you keep a car in the garage without no gas in it? | Чувак, блин, если у тебя машина стоит в гараже, ты ее не заправляешь? |
Yeah, well, they're at the bottom of the fucking ocean. | Да, что ж, они, сука, на дне океана. |
You are a fucking child, Bunch, look at you! | Ты, сука, ребёнок, Банч, посмотри на себя! |
You're gonna fucking die, bitch, and I'm gonna fucking bury you where no-one will ever look for you! | Ты сдохнешь, сука, и я похороню тебя там, где никто тебя никогда не найдет! |
You trained a fucking champ. | Ты тренировал, сука, чемпиона. |
Don't you fucking move! | Ни с места, сука! |
I fucking saw you in there, Danny! | Я, черт возьми, видела тебя там, Дэнни! |
We'll do everything in our fucking power to protect them, but we cannot ignore the blatant opportunity that we have here. | Мы сделаем все, что в наших силах, черт возьми, чтобы защитить их, но мы не можем игнорировать очевидную возможность, которая у нас появилась. |
What could be so fucking important that he has to row through all that shit out there? | Что, черт возьми, такое важное что он спустил шлюпку, когда вокруг такой бардак? |
Are you fucking kidding? | Ты что, черт возьми, шутишь? |
I'm just fucking great. | У меня все, черт возьми, прекрасно. |
Go back to the Shire, - you fucking moonfaced hobbit. | Возвращайся в Шир, долбаный круглолицый хоббит. |
You come all the way back from Europe and you punch me in the fucking nose. | Ты приехал из Европы, чтобы ударить меня в мой долбаный нос. |
Yes. Yes, he's the fucking husband. | Да, он долбаный муж. |
You fucking smartass punk! | Ты, долбаный недомерок! |
There's a patriotic time going on right now, but as far as this fucking government's concerned, fuck you, motherfucking Park Service! | Приближается патриотическая пора, но что касаетсл поганого правительства, пошли вы, долбаный Парк-Сервис! |
And then, we'll burn down that whole fucking church with all the homophobic trash inside. | И потом, мы спалим нахуй всю церковь вместе с этими гребаными гомофобами внутри. |
I won't come back because I'll be fucking dead. | Я не вернусь, потому что я там сдохну нахуй! |
They've cut my fucking leg off. | Они мне ногу нахуй подрезали. |
No. That thing was like a fucking wolf. | Там был огроменный нахуй волчара. |
I'm gonna lock you in a fucking flotation tank and pump it full of sewage until you fucking drown. | Захерачу тебя в джакузи и залью говном, пока ты нахуй не утонешь. |
Tell him, you fucking shit! | Скажи мне, блядский кусок говна! |
We're gonna take that fucking bridge? | Вы хотите взять этот блядский мост? |
And if every adult is special then it means we're all special, and the whole idea loses all of its fucking meaning. | А если каждый взрослый особенный, значит все мы особенные и вся идея теряет весь блядский смысл. |
Look... the Prime Minister of this country, he's not a fucking Viking, is he? | Слушай, премьер-министр нашей страны - он же не блядский викинг? |
Dexter - Dex - Dexter is fucking Dexter. | Декс... Декстер, вот же блядский Декстер |
The Russian breaks for the murder that fucking killed my girls. | Русский выдал убийцу, который угробил нахрен моих девушек. |
Don't you fucking touch me. | Не смей нахрен прикасаться ко мне. |
If you were king, I'd fucking kill myself. | Если бы ты стал королем, я бы убился нахрен. |
I'm gonna fucking marry this woman. | Да я женюсь на ней, нахрен! |
I'll rip out your fucking spine. | Я нахрен вспорю тебе позвоночник . |
Music and fucking, that's all you know. | Музыка и траханье - это все что ты знаешь. |
But because you three are just smelly little assholes, it cannot be considered real fucking. | Но поскольку вы всего лишь маленькие вонючие козлы, это не будет рассматриваться, как реальное траханье. |
Fucking in a cabin while it's buried under the snow. | Траханье в лесном домике, погребённом под снегом. |
Let's drink to fucking. | Давайте выпьем за траханье. |
Well, let me tell you... that is a risky game, because fucking isn't just something. | Я вам так скажу... опасная это игра, ибо "траханье" не часть чего-то. |