Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
Faith, get on your fucking knees. Вера, быстро на колени, блядь.
Yo, fucking get on your goddamn knees Йо, блядь, быстро села на колени,
This is my fucking dream, y'all. Это моя, блядь, мечта, йо.
I will fucking guarantee you that much. Давай-ка, блядь, не будем про обещания.
You're breaking my fucking heart, baby. У меня блядь прям сердце разрывается.
There's no fucking way that's gonna go down. Это, блядь, бесполезно, она не фурычит.
You're gonna fix this fucking thing. Ты, блядь, починишь пингвина.
You fucking owe me 35 quid! Ты, блядь, должен мне 35 фунтов стерлингов!
Not realising it were gonna be so fucking soon. Не понимая, когда, блядь, это случится.
That'd be true, if you were half fucking human. Это было бы правдой, будь ты, блядь, хоть на половину человеком.
I do not want this shit anywhere near my fucking house. Я не хочу этого дерьма нигде рядом с моим, блядь, домом.
Then, on their own, without our agreement, they just fucking launched it. Затем самостоятельно, без соглашения с нами, взяли и, блядь, запустили его.
Do you fucking love me, Lulu? Ты, блядь, любишь меня, Лулу?
He wants to go to fucking confession. На исповедь он хочет, блядь.
It goes to Greggs, end of fucking story. Это задание переходит Грэгз. Точка, блядь.
And if he fucking disappears, this case could stay open forever. И если он исчезнет, блядь, дело может оставаться открытым вечно.
Say her fucking name again, I swear to God. Скажешь ее блядь, имя еще раз, Богом клянусь.
How do we really fucking know that? Откуда нам, блядь, правда это знать?
I said fucking "Jesus." Я сказал, блядь, "господи".
She's got a fucking gun. У неё, блядь, ствол.
That's exactly what I'll fucking tell her. Именно так я ей, блядь, и сказал.
With its scaly tail and tiny fucking hands. Голый хвост и эти, блядь, крохотные лапки.
Would you stop crying over fucking spilt milk? Хватит плакать по уже, блядь... пролитому молоку.
Oh, man, it's fucking killing me. Чувак, она, блядь, меня реально доканает.
Well, don't fucking bother. Ну так не стоило беспокоиться, блядь.