Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
It's such a fucking relief! Да это, блядь, такое облегчение!
I fucking lost my shit, yo, trashed her trailer. Мне, блядь, башню снесло, я разнёс её трейлер.
I knew you were crazy, but fucking perv? Я знала, что ты чокнутая, но, блядь, извращенка?
Rachel, you got every single fucking thing you wanted from me! Рэйчел, ты получила с меня всё, что только, блядь, хотела!
No! You danced on my fucking grave! Ты выплясывала на моей, блядь, могиле!
Come on, are we fucking done here? Ну мы всё там, блядь?
Honestly, if he wasn't who he is, they'd have found him in a fucking alley. Честно говоря, если б это был кто-то другой, его бы, блядь, обнаружили в переулке.
She doesn't have to do anything in bed, she just lies there like a fucking starfish. Она не делает в постели ничего, она просто лежит там как, блядь, морская звезда.
Get your fucking hands up right now! Руки вверх, блядь, живо!
He did it for me, and I fucking let him, Ray. Он делал это ради меня, и я, блядь, отпустила его, Рэй.
He's gonna kill my fucking daughter! Он, блядь, убьёт мою дочь!
That's how I got that fuckin' name, my nigga, because, yo, I'm three seconds from blowing this whole fucking world up. Вот, блядь, почему меня так называют, нигга, потому что, йоу, я в шаге от того, чтобы взорвать весь этот сраный мир к чертам.
Do not make me fucking kill her! Мне же придется убить эту блядь!
Don't fucking make that face and say "I'm sorry" to me. Блядь, не смей делать такое лицо и говорить мне "прости".
I didn't know which Bs to get, so I just got all the fucking Bs. Я не знал, какие именно нужно Б, поэтому, блядь, взял все.
Well if it's legal what's the fucking problem? Ну, если всё официально так в чём блядь проблема?
Doesn't anyone just take a fucking walk anymore? Что блядь, ходить уже никто не хочет?
Am I too fucking tall for you? Или я блядь слишком высокий для тебя?
What are you, my fucking marriage counselor? Ты что, блядь, консультант по семейным отношениям?
Rise and fucking shine, bitch. Проснись и пой блядь, сучара!
Or... are you actually quite fucking smart? Или... на самом деле ты довольно, блядь, умен?
Jason, tell me what you fucking know! Скажи мне, что ты блядь знаешь!
Thought that was pretty fucking funny, didn't you? Ты думаешь, это блядь, смешно?
I fucking loved what you said at Northwestern, and that's why I brought her here. Я, блядь, без ума от твоих слов в университете, поэтому я взял её.
The thing is, he left me a message, but this fucking Verizon is... Да он мне оставил сообщение, Но мобила, блядь, накрылась.