Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
I think I know who I'm fucking dealing with here. Я, блядь, в курсе, с кем дело имею.
You made a fool of yourself and our family on national fucking television? Ты опозорил себя и всю нашу семью по центральному, блядь, каналу?
I couldn't tell that by the way you go in and out of my fridge drinking all my fucking beer. А так и не скажешь, глядя на то, как ты таскаешься туда-сюда к холодильнику и пьешь, блядь, мое пиво.
Are you fucking kidding me, bro? Ты, блядь, издеваешься, сука?
Are you fucking kidding me, man? Ты, блядь, издеваешься, сука?
You can't throw me out, 'cause I wanna fucking go. Ты не можешь меня бросить, потому что это я, блядь, сделаю.
You're going to have a fucking riot on your hands. Так на тебя, блядь, бунт повесят.
The sun is not fucking coming up! Солнце, блядь, не всходит вообще!
You have no idea how shitty it was with Amy... how fucking terrible she made me feel. Ты даже не представляешь, как хреново было с Эми... Как, блядь, ужасно она заставляла меня себя чувствовать.
I can't feel my fucking face! Я, блядь, лица своего не чувствую!
Well, I'm very fucking sorry to let you down. О, ну извини, блядь, что огорчил.
I'll fucking kill you fucks! Я вас блядь убью, мудаки!
I'm not eating that, cos it's fucking pigeon food. Я не буду это есть, потому что это, блядь, для голубей еда.
So I'm just fucking telling you, all right? Так что я, блядь, тебе просто говорю, хорошо?
Well, go if you fucking want to go, but I don't need help or handouts from anyone. Что же, иди если тебе, блядь, хочется, но мне не нужны чьи либо подачки или помощь.
You're damn fucking right he won't do it again. Ты, блядь, права, больше он такого не сделает.
Now I'm gonna give you some fucking wood! Ну сейчас и я тебе... блядь, палку поставлю.
You need to know to get that through your thick fucking skull, man. Ты же тупой, до тебя по другому, блядь, не доходит.
You are gonna drive me fucking crazy! Ты, блядь, охуенно сводишь с ума!
To whom the fuck did she mail the fucking money? Кому, блядь, она отправила ебанные деньги?
It's not my fucking job to supply you all with weed when we go out. Я, блядь, не нанималась доставать её каждый раз, когда мы куда-то едем.
In the words of the late, great Nat King fucking Cole, unforeseeable, that's what you are. Словами позднего великого Ната Кинг, блядь, Коула, "не предвидится" - вот кто ты.
Do you want to fucking declare war? Ты, блядь, войну собрался объявлять?
Of course I've got a fucking mobile! - Roz. Разумеется, блядь, у меня есть мобильник!
I'm not going to fucking Fiji, I'm getting chucked out of my house. Я, блядь, не на Фиджи собираюсь, меня из дома вышвыривают.