Just fucking put it in your pants! |
Просто, блядь, засунь в трусы! |
Anything happens, we'll be there like fucking gangbusters, OK? |
Если что-то случится, мы тут же, блядь, ворвёмся туда, ясно? |
It's not a fucking cult! |
Мы, блядь, не культ! |
They fucking died in that can... while this stupid son of a bitch sat there with his dick in his hands. |
Они, блядь, умерли в этом ящике... пока этот тупой сукин сын сидел тут с членом в руках. |
Do I look like I wanted a fucking Labradoodle? |
Я выгляжу, как я хотел блядь Лабрадудль? |
'Cause you the fucking sweetback, huh? |
Потому что ты, блядь, мудак с огромным хером, да? |
Wouldn't drive the fucking train! |
Не хочешь поезд вести, блядь! |
What do you fucking well expect? |
Чего ты, блядь, ожидаешь? |
170 grand for Colin - fucking - Todd? |
Сто семьдесят тысяч за Коллина, блядь, Тодда? |
Stop talking to me in that fucking - ... uhhh fuck! |
Прекрати разговаривать со мной, блядь - уххх... бля! |
Some kind of fucking division of feeling or something? |
Согласен, блядь, или как? |
Did he fucking confirm it to you? |
Блядь, Буллок подтвердил тебе это? |
Isn't that what I just fucking said? |
А я чё только что, блядь, сказала? |
I don't believe the fucking gate's locked! |
Глазам своим не верю - клетка, блядь, закрыта! |
You lied to my fucking face? |
Ты мне блядь в лицо врал? |
They're gonna fucking kill us if we do, man. |
Блядь. Если мы отроем, они нас точно всех ебнут. |
I'll shoot you in the fucking throat if I don't get my ganja back. |
Я сам тебе сейчас, блядь, шею прострелю, если ты не вернешь мне мою ганджу. |
No, it's Lord fucking Lucan. |
Нет, блядь, это Маргарет Тэтчер! |
It's not a fucking kid's bike. |
Он, блядь, не детский. Ладно. |
Aah! You fucking shot me! |
Ты, блядь, подстрелил меня! |
Will you look at the fucking questions, Mick? |
Ты, блядь, на вопросы посмотришь, Мик? |
You can't fucking return my phone calls? |
Перезвонить, блядь, не можешь? |
He's got four fucking kids and, like, a thousand ex-girlfriends. |
У него, блядь, четверо детей и хуева туча бывших тёлок. |
That's really fucking nice, isn't it? |
Это, блядь, по настоящему здорово, разве нет? |
You could have fucking killed me! |
Ты мог меня убить, блядь! |