He's probably fucking dead, okay? |
Возможно, блядь, погиб, ясно? |
Angela doesn't know shit, or she deserves an Academy fucking Award. |
Энджела либо ни хера не знает, либо, блядь, может взять "Оскара". |
Every fucking particle of my being was fighting to live. |
Каждая частичка моего существа билась, блядь, за жизнь |
That's how we fucking do it, man. |
На этом всё стоит, блядь. |
I tell you one fucking thing! |
Вот я тебя, блядь, чё говорю. |
I'm not a fucking whore! |
Я тебе, блядь, не шлюха! |
Anybody know where's the fucking Social Club? |
Слыш, Рикки Мартин, где тут, блядь, клуб? |
This isn't my fucking pumper! |
Блядь! Это не мой насос! |
A year of you needing to win each fight against my fucking men in the hopes of gaining an audience with Tullius. |
Целый год ты должен будешь побеждать в каждом поединке против моих, блядь, людей в надежде получить аудиенцию у Туллия. |
Doesn't that fucking count for something? |
Разве это не имеет, блядь, какое-то значение? |
I'll fucking marry you Fuckers on stage at the Greek! |
Я, блядь, поженю вас придурков прямо на сцене Греческого Театра! |
Stop being so fucking calm about all this! |
Перестань, блядь, так спокойно говорить об этом! |
Two in the back of the fucking head. |
Две пули, блядь, в голову. |
I don't fucking believe this! |
Что? - Поверить, блядь, не могу. |
You're like a big, ugly fucking wound! |
Ты как большая, ужасная, блядь, язва! |
I am a good fucking friend! |
Я хорошая, блядь, подруга! |
I fucking hate her but I'm crying for her anyways. |
Я, блядь, ненавижу её, но я плачу из-за нее. |
You don't have evidence of anything, plus, no one would fucking believe you. |
У тебя нет никаких улик, плюс никто, блядь, тебе даже не поверит. |
But once in a while she'll go fucking right |
Но однажды же она пойдёт, блядь, направо. |
With bouncing boobs and camel's toe, she's fucking walking. |
Прогуливается себе, блядь, сиськи подпрыгивают, пизда сверкает. |
How much can I raise my child in 11 fucking days? |
Как я могу позаботиться о своём ребёнке за 11 дней, блядь? |
Why don't they fucking fight back? |
Почему они не дают отпор, блядь? |
Oh, you've got to be fucking kidding me. |
Да ты, блядь, надо мной издеваешься. |
Is that a fucking ring on her finger? |
Это что, блядь, за кольцо у неё на пальце? |
Lizzy, don't fucking do that! |
Лиззи, не делай этого, блядь! |