Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
He's probably fucking dead, okay? Возможно, блядь, погиб, ясно?
Angela doesn't know shit, or she deserves an Academy fucking Award. Энджела либо ни хера не знает, либо, блядь, может взять "Оскара".
Every fucking particle of my being was fighting to live. Каждая частичка моего существа билась, блядь, за жизнь
That's how we fucking do it, man. На этом всё стоит, блядь.
I tell you one fucking thing! Вот я тебя, блядь, чё говорю.
I'm not a fucking whore! Я тебе, блядь, не шлюха!
Anybody know where's the fucking Social Club? Слыш, Рикки Мартин, где тут, блядь, клуб?
This isn't my fucking pumper! Блядь! Это не мой насос!
A year of you needing to win each fight against my fucking men in the hopes of gaining an audience with Tullius. Целый год ты должен будешь побеждать в каждом поединке против моих, блядь, людей в надежде получить аудиенцию у Туллия.
Doesn't that fucking count for something? Разве это не имеет, блядь, какое-то значение?
I'll fucking marry you Fuckers on stage at the Greek! Я, блядь, поженю вас придурков прямо на сцене Греческого Театра!
Stop being so fucking calm about all this! Перестань, блядь, так спокойно говорить об этом!
Two in the back of the fucking head. Две пули, блядь, в голову.
I don't fucking believe this! Что? - Поверить, блядь, не могу.
You're like a big, ugly fucking wound! Ты как большая, ужасная, блядь, язва!
I am a good fucking friend! Я хорошая, блядь, подруга!
I fucking hate her but I'm crying for her anyways. Я, блядь, ненавижу её, но я плачу из-за нее.
You don't have evidence of anything, plus, no one would fucking believe you. У тебя нет никаких улик, плюс никто, блядь, тебе даже не поверит.
But once in a while she'll go fucking right Но однажды же она пойдёт, блядь, направо.
With bouncing boobs and camel's toe, she's fucking walking. Прогуливается себе, блядь, сиськи подпрыгивают, пизда сверкает.
How much can I raise my child in 11 fucking days? Как я могу позаботиться о своём ребёнке за 11 дней, блядь?
Why don't they fucking fight back? Почему они не дают отпор, блядь?
Oh, you've got to be fucking kidding me. Да ты, блядь, надо мной издеваешься.
Is that a fucking ring on her finger? Это что, блядь, за кольцо у неё на пальце?
Lizzy, don't fucking do that! Лиззи, не делай этого, блядь!