We're fucking grown-ups. |
Мы же, блядь, взрослые. |
Looks like fucking Mars. |
А похоже, блядь, на Марс. |
You fucking sex-trafficking bastard. |
Я, блядь, торговец секс. |
Especially moldering fucking John does. |
А полусгнившие, блядь, глухари тем более. |
Are you fucking serious? |
Ты, блядь, шутишь что ли? |
One fucking hare between us? |
На всех - один, блядь, заяц? |
Subsidized foreign fucking vowels. |
Субсидируешь иностранные, блядь, гласные. |
Classic fucking Al, right? |
В этом, блядь, весь Эл, да? |
A natural fucking idiot. |
Такой уж он, блядь, идиот. |
Give me that fucking shooter! |
А ну, блядь, дай-ка мне дробовик! |
It really fucking hurts. |
Обидно, блядь, до слёз. |
Paul Maximillian fucking Smecker. |
Пол Максимилиан, блядь, Смеккер. |
You fucking overstep, Tribune! |
Да ты, блядь, забываешься, трибун! |
Don't fucking move! |
А ну, блядь, стоять! |
Nobody takes my fucking granddaughter. |
Никто, блядь, не смеет забирать мою внучку. |
The-The fucking... taking. |
Они блядь... только могут брать. |
Right fucking underneath us. |
Прямо, блядь, под нами. |
Don't fucking look. |
Только, блядь не на него. |
This is fucking stupid. |
Это, блядь, так тупо. |
I fucking tried, asshole. |
Я, блядь, пыталась, дубина. |
I fucking trusted you! |
Я, блядь, верил тебе! |
You have no fucking idea. |
Ты, блядь, ничего не понимаешь. |
I'm fucking innocent! |
Я же, блядь, невиновен! |
But in my fucking cab... |
Но, у меня, блядь, в такси... |
Are you fucking kidding me? |
Вы что, блядь, смеётесь надо мной? |