| We're fucking grown-ups. | Мы же, блядь, взрослые. |
| Looks like fucking Mars. | А похоже, блядь, на Марс. |
| You fucking sex-trafficking bastard. | Я, блядь, торговец секс. |
| Especially moldering fucking John does. | А полусгнившие, блядь, глухари тем более. |
| Are you fucking serious? | Ты, блядь, шутишь что ли? |
| One fucking hare between us? | На всех - один, блядь, заяц? |
| Subsidized foreign fucking vowels. | Субсидируешь иностранные, блядь, гласные. |
| Classic fucking Al, right? | В этом, блядь, весь Эл, да? |
| A natural fucking idiot. | Такой уж он, блядь, идиот. |
| Give me that fucking shooter! | А ну, блядь, дай-ка мне дробовик! |
| It really fucking hurts. | Обидно, блядь, до слёз. |
| Paul Maximillian fucking Smecker. | Пол Максимилиан, блядь, Смеккер. |
| You fucking overstep, Tribune! | Да ты, блядь, забываешься, трибун! |
| Don't fucking move! | А ну, блядь, стоять! |
| Nobody takes my fucking granddaughter. | Никто, блядь, не смеет забирать мою внучку. |
| The-The fucking... taking. | Они блядь... только могут брать. |
| Right fucking underneath us. | Прямо, блядь, под нами. |
| Don't fucking look. | Только, блядь не на него. |
| This is fucking stupid. | Это, блядь, так тупо. |
| I fucking tried, asshole. | Я, блядь, пыталась, дубина. |
| I fucking trusted you! | Я, блядь, верил тебе! |
| You have no fucking idea. | Ты, блядь, ничего не понимаешь. |
| I'm fucking innocent! | Я же, блядь, невиновен! |
| But in my fucking cab... | Но, у меня, блядь, в такси... |
| Are you fucking kidding me? | Вы что, блядь, смеётесь надо мной? |