I know I ate some fucking pussy. |
Я знаю, что я съел несколько чертовски киску. |
Then Matias had a fucking dangerous. |
И тогда у Матиаса родилась блестящая идея... но чертовски опасная. |
Actually, he was fucking terrifying. |
Хотя, на самом деле, он был чертовски пугающим. |
I was just so fucking proud of her. |
Я сделал ее для Марины, я так чертовски ей гордился. |
I believe they're philosophies with some fucking weird ideas. |
Я верю что это философии, с хорошими, и иногда с чертовски странными идеями. |
But you fucking owe me, Freddy. |
Но ты мне чертовски дорог, Фредди. |
It's fucking freezing, you'll catch pneumonia. |
Вода чертовски холодная. Подхватишь воспаление лёгких. |
These are fucking hot in large quantities. |
Они чертовски острые в большом количестве. |
You are walking on ice this fucking thin. |
Ты ходишь по льду, чертовски тонкому. |
Cos I'm fucking brilliant and none of you lot should forget it. |
Потому что я чертовски прекрасна, и никто из вас не должен это забыть. |
Absolutely, yes - fucking broad. |
Это уж точно, - чертовски широкая. |
I fucking love you, man. |
Я чертовски люблю тебя, старик. |
So fucking glad I'm getting out of here tomorrow. |
Я чертовски рада, что сваливаю отсюда завтра. |
What you are is a fucking meddling cripple. |
То, что вы это чертовски вмешательство калекой. |
You truly have fucking mind for this. |
Ты действительно чертовски умен для этого. |
This is real and it's fucking dangerous. |
Это реальность, и она чертовски опасная. |
Yeah, well, she's got that fucking right. |
Да, и она понимает это чертовски правильно. |
Fine, but I win every "my mother's a fucking horrible person" contest. |
Хорошо, а я бы выиграл в конкурсе "Моя мать - чертовски отвратительный человек". |
You're all so fucking predictable. |
Вы все, были, чертовски предсказуемы. |
Sometimes he's just so fucking stubborn. |
Иногда, он просто так чертовски упрям. |
When I got down off the podium in Beijing, he was so fucking proud of me. |
Когда я спускался с пьедестала в Пекине, он был так чертовски горд за меня. |
And whether you know it or not, your life is pretty fucking great. |
И неважно, знаешь ты это или нет, но твоя жизнь просто чертовски замечательная. |
They're fucking horny and good looking. |
Они такие чертовски горячие и привлекательные. |
Ray's gonna be so fucking pissed I bought this place. |
Рэй будет чертовски зол, что я купил этот дом. |
It was about 200 years of "fucking brown". |
Это были почти 200 лет "чертовски коричневого". |