| I know I ate some fucking pussy. | Я знаю, что я съел несколько чертовски киску. | 
| Then Matias had a fucking dangerous. | И тогда у Матиаса родилась блестящая идея... но чертовски опасная. | 
| Actually, he was fucking terrifying. | Хотя, на самом деле, он был чертовски пугающим. | 
| I was just so fucking proud of her. | Я сделал ее для Марины, я так чертовски ей гордился. | 
| I believe they're philosophies with some fucking weird ideas. | Я верю что это философии, с хорошими, и иногда с чертовски странными идеями. | 
| But you fucking owe me, Freddy. | Но ты мне чертовски дорог, Фредди. | 
| It's fucking freezing, you'll catch pneumonia. | Вода чертовски холодная. Подхватишь воспаление лёгких. | 
| These are fucking hot in large quantities. | Они чертовски острые в большом количестве. | 
| You are walking on ice this fucking thin. | Ты ходишь по льду, чертовски тонкому. | 
| Cos I'm fucking brilliant and none of you lot should forget it. | Потому что я чертовски прекрасна, и никто из вас не должен это забыть. | 
| Absolutely, yes - fucking broad. | Это уж точно, - чертовски широкая. | 
| I fucking love you, man. | Я чертовски люблю тебя, старик. | 
| So fucking glad I'm getting out of here tomorrow. | Я чертовски рада, что сваливаю отсюда завтра. | 
| What you are is a fucking meddling cripple. | То, что вы это чертовски вмешательство калекой. | 
| You truly have fucking mind for this. | Ты действительно чертовски умен для этого. | 
| This is real and it's fucking dangerous. | Это реальность, и она чертовски опасная. | 
| Yeah, well, she's got that fucking right. | Да, и она понимает это чертовски правильно. | 
| Fine, but I win every "my mother's a fucking horrible person" contest. | Хорошо, а я бы выиграл в конкурсе "Моя мать - чертовски отвратительный человек". | 
| You're all so fucking predictable. | Вы все, были, чертовски предсказуемы. | 
| Sometimes he's just so fucking stubborn. | Иногда, он просто так чертовски упрям. | 
| When I got down off the podium in Beijing, he was so fucking proud of me. | Когда я спускался с пьедестала в Пекине, он был так чертовски горд за меня. | 
| And whether you know it or not, your life is pretty fucking great. | И неважно, знаешь ты это или нет, но твоя жизнь просто чертовски замечательная. | 
| They're fucking horny and good looking. | Они такие чертовски горячие и привлекательные. | 
| Ray's gonna be so fucking pissed I bought this place. | Рэй будет чертовски зол, что я купил этот дом. | 
| It was about 200 years of "fucking brown". | Это были почти 200 лет "чертовски коричневого". |