Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
If he's so fucking clever, why am I in here? Well, it's... Если он такой, блядь, умный, почему я все еще тут?
It would be very much fucking appreciated if you could emphasise the fact that I'm the heart of government. И будет очень, блядь, здорово, если ты выделишь тот факт, что что я нахожусь в сердце правительства
Why is that so fucking hard for people to get? Чё, блядь, так сложно запомнить?
Well, she's not here, because she's never fucking here when she needs to be. Её здесь нет, потому что её вечно, блядь, нет, когда надо.
Is that what you want for her... our life, our ridiculous fucking story? Такого ты хочешь для неё - нашей жизни, нашей нелепой, блядь, истории?
As a matter of fact, I'm living fucking proof that there's not a Santa Claus. Скажу тебе больше: я, блядь, прямое доказательство тому, что Санта Клауса в принципе не существует!
What's that got to do with fucking anything? И при чём тут это, блядь?
I'd have stuck the gun in me mouth on the fucking spot! Вставил бы ствол себе в рот прямо на месте, блядь!
What fucking good is that gonna do you or anyone else in this house? Чем, блядь, ты или кто любой в этом доме можете помочь?
Hey, quit talking to me and go find a fucking weapon, yeah? Харэ базарить со мной и найди уже, блядь, оружие, а?
Don't you have a fucking home to get to? Тебе чё, блядь, податься некуда?
Well, we're gonna open when me and johnny fucking say so! Когда мы с Джонни так, блядь, решим!
Who's the fucking "other"? "С ним" это, блядь, с кем?
I'd like to hear you ask how you can help our effort, our collective fucking effort, to make our country safe. Я бы хотела услышать, как ты можешь помочь нашим силам, нашим общим, блядь, силам, чтобы обеспечить безопасность нашей страны.
Oh, you're having a fucking laugh! О, да ты, блядь, издеваешься!
You don't know who you're fucking with. ! Ты, блядь, ещё не знаешь, с кем связался!
Can we just not be such a fucking girl, Charlie? Ну что ты, блядь, как девочка, Чарли?
What did I just fucking say to you? Блядь, ты глухой что ли?
Now, you could have waited saying that before I was fucking seated, huh? Блядь, ты б мне хоть сесть сперва дал что ли?
Why get out of the fucking bed in the morning? Зачем, блядь, вообще каждое утро вставать с кровати?
Well, they all look the fucking same to me! Как по мне, они все, блядь, одинаковы.
Just fucking sing! I'm tired of listening to you, skank! Ты либо поёшь, либо ебёшься, блядь рваная!
He promised us his face would not fucking be on this... and now guess what. Он, блядь, обещал, что его рожи на них не будет, а теперь что?
because if you invent some creatures, you put them on the blue one and they make it in the grey one, then you fucking turn up and say, "well done." Потому что когда создаёшь творения и помещаешь их на голубую планету а они оказываются на серой... Тогда ты, блядь, появляешься и говоришь: "Молодцом!"
Baby, I'm looking at two sets of plans here... the old casino and the new one... and I got no fucking clue what's real and what ain't been built yet. Родной, у меня тут два плана, старого казино и нового казино, и ни одной, блядь, зацепки, что на данный момент есть, а чего нет.