| The fucking freak from the tunnel. | Фрик из тоннеля, блядь. |
| Don't you fucking close that door! | Не закрывай блядь дверь! |
| Get a fucking grip? | В руки, блядь? |
| I'm gonna fucking kill you. | Я блядь кончу тебя! |
| Third fucking one this month! | Третий, блядь, за месяц! |
| Because I fucking need some, that's why. | Затем что мне блядь нужно. |
| Get to the fucking point. | Переходи, блядь, к сути. |
| That woman was fucking insane. | Эта женщина, блядь, ненормальная. |
| It's fucking serious. | Блядь, это серьёзно. |
| Sit up and fucking remember! | Сядь ровно и вспомни, блядь! |
| Will this ever fucking end? | Это, блядь, когда-нибудь закончится? |
| I'm fucking breathing. | Я, блядь, дышу. |
| What's the fucking difference? | И в чем блядь разница? |
| I have no fucking idea. | Я, блядь, без понятия. |
| You're fucking Granny Panties. | Ты ж блядь Бабулины Труселя. |
| I'm fucking dead. | Я, блядь, мертвая. |
| I'm too fucking weak! | Слишком, блядь, слаб! |
| No, you fucking can't. | Нет, блядь, нельзя. |
| This is fucking unbelievable. | Просто, блядь, невероятно. |
| We're fucking done here. | Мы, блядь, закончили здесь. |
| It's a fucking epidemic! | Это, блядь, какая-то эпидемия! |
| It's your fucking fault. | Это ты виноват, блядь. |
| I'm fucking nuts. | Я, блядь, чокнутая. |
| Jehovah's fucking Witnesses. | Свидетели, блядь, Иеговы. |
| Don't you fucking dare! | Не смей, блядь. |