The fucking freak from the tunnel. |
Фрик из тоннеля, блядь. |
Don't you fucking close that door! |
Не закрывай блядь дверь! |
Get a fucking grip? |
В руки, блядь? |
I'm gonna fucking kill you. |
Я блядь кончу тебя! |
Third fucking one this month! |
Третий, блядь, за месяц! |
Because I fucking need some, that's why. |
Затем что мне блядь нужно. |
Get to the fucking point. |
Переходи, блядь, к сути. |
That woman was fucking insane. |
Эта женщина, блядь, ненормальная. |
It's fucking serious. |
Блядь, это серьёзно. |
Sit up and fucking remember! |
Сядь ровно и вспомни, блядь! |
Will this ever fucking end? |
Это, блядь, когда-нибудь закончится? |
I'm fucking breathing. |
Я, блядь, дышу. |
What's the fucking difference? |
И в чем блядь разница? |
I have no fucking idea. |
Я, блядь, без понятия. |
You're fucking Granny Panties. |
Ты ж блядь Бабулины Труселя. |
I'm fucking dead. |
Я, блядь, мертвая. |
I'm too fucking weak! |
Слишком, блядь, слаб! |
No, you fucking can't. |
Нет, блядь, нельзя. |
This is fucking unbelievable. |
Просто, блядь, невероятно. |
We're fucking done here. |
Мы, блядь, закончили здесь. |
It's a fucking epidemic! |
Это, блядь, какая-то эпидемия! |
It's your fucking fault. |
Это ты виноват, блядь. |
I'm fucking nuts. |
Я, блядь, чокнутая. |
Jehovah's fucking Witnesses. |
Свидетели, блядь, Иеговы. |
Don't you fucking dare! |
Не смей, блядь. |