| I can't fucking read. | Я, блядь, читать не умею. |
| We fucking deserve this. | Мы это, блядь, заслужили. |
| No, I fucking... | Я тебя, блядь, обожаю. |
| I fucking see you. | Я вижу тебя, блядь, насквозь. |
| Do not fucking die. | Не смей, блядь, умирать. |
| You're fucking kidding me. | Ты, блядь, смеёшься надо мной. |
| Just fucking do it! | Просто, блядь, сделай это! |
| Labour being the fucking essential? | Нужна, блядь, рабочая сила, да? |
| The right fucking thing. | Сделал бы, блядь, доброе дело? |
| I never fucking harmed you. | Блядь, ТЕБЯ я пальцем не трогал. |
| You fucking tell me. | Это ты мне, блядь, скажи. |
| Respect my fucking authority! | Едрён-батон! Блядь! Уважай мой неебательский авторитет! |
| Valerio's fucking brother-in-law! | А ведь он, блядь, зять Валерио! |
| You fucking cut me! | Ты, блядь, меня порезала! |
| You totally fucking do! | Ты, блядь, по уши влюбился! |
| He's not fucking Expedia. | Он же, блядь, не тур-агентство. |
| And I fucking did it. | И так я, блядь, и поступил. |
| You fucking sit down! | А вы, блядь, сели! |
| Still number fucking one. | Я всё ещё, блядь, номер один. |
| She was your fucking girlfriend. | Она была твоей, блядь, девушкой. |
| You fucking sent it. | Ты, блядь, это послал. |
| Why so many fucking tattoos! | Почему, столько блядь, этих уёбочьных тату! |
| Well, you fucking are. | Но ты, блядь, такая и есть. |
| I fucking know it. | Я это, блядь, точно знаю. |
| he's so fucking stupid. | [Что ж ты какой дурак, блядь...] |