| I want a word with you and you, Charlotte fucking Brontë. | С тобой тоже, Шарлотта, блядь, Бронте. |
| You gonna find these fucking bombs? | Ты, блядь, будешь искать бомбы? |
| We're on the same fucking side, guys. | Ребята, мы против вас, блядь, не воюем. |
| The Callies want my whole fucking family dead. | Коллиз желает смерти всей моей семье, блядь. |
| You fucking shot him, that's what happened. | Ты, блядь, застрелил его, вот что случилось. |
| What do you fucking suggest, Miles? | Блядь, а что ты сам предлагаешь, Майлз? |
| There is no more fucking scam. | Нет больше никакого, блядь, плана. |
| Did that not fucking register with you? | Это, блядь, никак у тебя не запечатлелось? |
| I fucking said look at her! | Я, блядь, сказал, посмотри на неё! |
| You didn't say the goddamn rendezvous is in a fucking basement. | Ты нихера не сказал о том, что встреча назначена, блядь, в подвале. |
| I didn't fucking kill them! | Я их, блядь, не убивал! |
| What took you so fucking long? | Почему, блядь, так долго то? |
| It's a fucking anti-aircraft gun, Vincent. | Да это, блядь, зенитка, Винсент. |
| We ain't fucking butchers, Boris. | Блядь, мы не мясники, Борис. |
| My family had to sell the fucking cow to get me here. | Моя семья, блядь, продала корову, чтобы я сюда приехал. |
| I fucking love you, man. | Я тебя, блядь, обожаю. |
| Sorry, but I would fucking love to be you. | Извини, но я бы, блядь, с радостью стала тобой. |
| Then where's my fucking money? | Тогда где, блядь, мои деньги? |
| It's only a fucking dog. | Это, блядь, просто собака. |
| Now get up and have a fucking fight. | Давай, блядь, пошел на ринг. |
| And don't you ever call me fucking juno again. | И больше, блядь, не называй меня Джуно. |
| You're going to get us fucking killed, like Terry. | Ты нас всех, блядь, угробишь, прямо как Терри. |
| I wish I had a fucking concussion. | Блядь, вот бы это было так. |
| You owe me some fucking money! | Ты, блядь, должен мне бабки! |
| That's what I fucking mean, there. | Вот это, блядь, я и имел в виду. |