| I fucking know how to fight. | Я, блядь, знаю как драться. |
| That's none of your fucking business. | Это блядь, не твоё дело. |
| I fucking think she's dead. | Думаю, она, блядь, мёртвая. |
| He's out of his fucking mind. | Он, блядь, выжил из ума. |
| Get a fucking promotion out of it. | И тебя, блядь, повысят. |
| To keep your psychotic brother from nuking Israel, I fucking would. | Чтобы удержать твоего братца-психа от бомбежки Израиля - еще как, блядь, сделаю. |
| I'm not fucking Star Wars - | Это, блядь, не "Звездные войны". |
| Tell me where the fucking money is or she eats this gun. | Скажите мне, где блядь деньги или она сожрет этот пистолет. |
| She's on the fucking warpath. | Она, блядь, войну затеяла. |
| You got to be fucking kidding. | Да ты, блядь, смеёшься надо мной. |
| It's not a fucking antique road show. | Это, блядь, не передвижная выставка мебели. |
| So don't move your fucking head. | Так что не крути, блядь, башкой. |
| No, don't you fucking die on me. | Нет. Блядь, только не умирай. |
| Merlotte's is fucking closed, goddamn it. | Мерлотт, блядь, закрывается, мать вашу. |
| Do not tell me you're a fucking werewolf. | Только не говори мне, блядь, что ты оборотень. |
| Why am I fucking talking Spanish to you? | Почему я, блядь, говорю с тобой по испански? |
| You don't fucking know that, Sook. | Ты, блядь, этого не знаешь, Соки. |
| Meat, caught by my own fucking hands. | Мясо, которое я, блядь, раздобыл своими собственными руками. |
| Don't you fucking die on me, Sookie. | Не смей, блядь, тут умирать, Суки. |
| That's exactly what they fucking want. | Они, блядь, только этого и хотят. |
| I'm gonna fucking kill her. | Я, блядь, убью ее. |
| Terry's fucking stuck in prison. | Терри, блядь, застрял в тюряге. |
| Yeah, give me your fucking phone. | Да, дай, блядь, свой телефон. |
| Devious fucking cripple, you are. | Ах ты, блядь, калека бесстыжая. |
| I believe it's to your fucking right. | По-моему тебе, блядь, направо. |