Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
So, you know, what's your fucking game, hanging about hospitals trying to scare the living shit out of everybody? Ну, знаешь ли, вот какая у тебя, блядь игра, ходить по госпиталю и пытаться напугать до усрачки каждого?
'I came, I saw, I drank the fucking lot.' Я пришел, я видел, Я пил, блядь дохуя.'
Hey, don't you fucking ignore me! Ну, блядь, отвечай когда с тобой разговаривают!
Fuck off yourself, you dirty, fucking scaghead! Сама иди нахуй, сраная, блядь, героинщица.
I know it must be hard prizing yourself away from tarty tits, but I'm your fucking wife! Я знаю, сложно оторваться от торчащих сисек, но я всё-таки твоя, блядь, жена!
l haven't got a fucking passport, have I? У меня паспорта нет, блядь.
You didn't dig him up, I fucking did! Ты никого, блядь, не откапывал, это все я!
You never fucking learn, do you, Mick? Тебя, блядь, ничего не исправит, Мик?
Of why you're here, and why you're haunting me, like Casper the fucking less than friendly previous self. Того, почему ты здесь, и почему ты преследуешь меня, как Каспер, блядь, который оказался не такой уж и дружелюбный.
I can hear the fucking song in my head! Эта дурацкая песня, блядь, заела в голове.
I'm not a fucking Bob Seger man, all right? Я, блядь, не его фанат, ясно?
Why is there a big fucking bottle of phenobarbital stashed in your bedroom? Почему у вас в спальне лежит огромный, блядь, пузырь фенобарбитала?
Why don't you get out of my beer and get a fucking job? Почему бы тебе не оставить в покое мое пиво и не найти, блядь, работу?
She's a cutter. I can fucking hear you, dick! Я тебя, блядь, слышу, пидор!
fucking say it! {\cHFFFF00} I JUST DID! Хочешь выступить, Рик, так, блядь, и скажи!
'cause there's a dead man on the other end of this fucking line! "Потому что на другом конце провода, блядь, мертвец".
What's the big fucking deal, bitch? - Yeah. Да хули тут, блядь, такого?
All this windows and fucking doors they all have alarms on, so I swear to god Eden, if you get back to your old tricks, Все окна и блядь двери у них у всех сигналов, Итак поклянись мне Господом, Иден если вы вернетесь к своим старым трюкам,
I was fucking there, weren't I? Я ж тут, блядь, сидел.
Sorry, fellas, but that stupid cow scared the fucking life out of me! Извините, парни, но из-за этой коровы я чуть инфаркт, блядь, не схватил!
That's as tight as it fucking gets, all right? Он и так блядь туже некуда.
I'll fucking do ya! - Yeah? Да я, блядь, вас всех!
John Wick... is a man of focus... commitment... and sheer fucking will. Джон Уик - человек сосредоточенный, обязательный... и удивительно, блядь, волевой!
Do you have any idea what I will fucking do to you for that? Ты хоть представляешь, что я с тобой, блядь, сделаю?
Shouldn't she be sleeping in a fucking coffin somewhere in her own? Разве она не должна спать в гробу, блядь, у вас дома?