| You're fucking dead! | Ты, блядь, труп! |
| I'll fucking sue you. | Я, блядь, засужу тебя. |
| Give me a fucking break. | Блядь, да прекратите уже... |
| Don't fucking tell me what to do. | Не приказывай мне блядь. |
| No, this can't fucking be. | Блядь, только не это. |
| What are you fucking doing? | Ты чё, блядь, творишь? |
| I'll fucking do it. | Я, блядь, сделаю это. |
| Are you that fucking stupid? | Ты настолько, блядь, туп? |
| Do you speak fucking Welsh? | Ты, блядь, говоришь на валлийском? |
| That is fucking hilarious! | Вот что блядь смешно! |
| Don't you fucking swear at us. | Не смей блядь нас материть. |
| Put the fucking guns down. | Положите оружие, блядь. |
| She's a fucking shopgirl. | Она, блядь, продавщица. |
| She fucking stole our clients! | Эта блядь крадёт наших клиентов! |
| Where's the fucking bike? | Где, блядь, велик? |
| Give me your fucking hand. | Давай, блядь, руку. |
| Put the fucking gun down! | Брось, блядь, пушку! |
| Get in the fucking car! | Садитесь, блядь, в машину! |
| Don't you fucking mention it. | Не стоит, блядь. |
| This is fucking suicide. | Это, блядь, самоубийство. |
| Are you fucking kidding me? | Ты блядь, смеешься надо мной? |
| Are you fucking kidding me? | Да вы шутите, блядь? |
| He's the fucking DA. | Да блядь он окружной прокурор! |
| Get off the fucking phone! | Хватит блядь болтать по телефону! |
| Are you totally fucking insane? | Ты блядь вообще что ли? |