| Can I see me fucking brother? | Могу я, блядь, увидеться с братом? |
| Were you gonna fucking tell me? | И когда, блядь, ты собирался мне об этом сказать? |
| It's a fucking captain you're talking about. | О капитане же речь идёт, блядь. |
| I'm doing you a fucking favor. | Я ж, блядь, тебе услугу оказываю. |
| He tried to fucking poison me! | Он меня, блядь, отравить хотел! |
| I'm fucking done with this shit. | Я блядь покончу с этим дерьмом. |
| The sheer fucking insanity of it. | Это, блядь, абсолютнейшее безумие. |
| You will fucking see me again! | О блядь, вы меня еще увидите! |
| 32 years to the fucking day. | Блядь, один-единственный день за 32 года. |
| And you went all fucking in. | А ты, блядь, с головой кинулась. |
| I don't even know where to fucking start. | Понятия не имею, с чего, блядь, начать. |
| ! You're the one who fucking dug him up. | Ты же его, блядь, откопала. |
| It should be... Moving to Chicago is pretty fucking dramatic for me. | Ну знаешь, переезд в Чикаго - для меня это, блядь, довольно драматично. |
| You're from fucking L. A. | Ты ж, блядь, из Л.А. |
| Isn't everybody fucking stage zero? | Разве не у всех, блядь, нулевая стадия? |
| She fucking hated me, and she wanted him. | Она, блядь, ненавидела меня, и хотела его. |
| I don't fucking know, Av. | Я, блядь, не знаю, Ав. |
| No, he's a fucking dancer. | Нет, он, блядь, танцор. |
| Come on, we're fucking useless. | Ладно тебе, мы, блядь, бесполезны. |
| I'm not fucking with you. | Это, блядь, не "Звездные войны". |
| I'm losing a fucking fortune over here. | Я, блядь, разорюсь здесь. |
| A fucking rewrite's what happened! | Правка сценария - вот что стряслось, блядь! |
| What you gonna fucking do about? | И что же ты, блядь, сделаешь? |
| Who fucking wants one now? James Cook. | Кто-то, блядь, хочет ещё? Джеймс Кук. |
| Don't you fucking say that. | Не скажи, блядь, что. |