I pray in church to control my anger, fucking hell! |
Я молюсь в церкви, чтобы сдерживать свой гнев. Блядь! |
You talk to me about it so that I can take your hand and fucking walk through this shit with you. |
Ты всё мне рассказываешь, чтобы я мог взять тебя за руку и, блядь, пройти через всё говно вместе с тобой. |
And then just like in the fucking movies, bathroom door flings open, out walks Liza Green. |
И потом, прямо как в кино, блядь, открывается дверь туалета и выходит оттуда... Лиза Грин. |
Do you honestly think that King Arthur came back from the Battle of Hastings, fucking rocked up at Arthur's Castle... |
Ты правда думаешь, что Король Артур вернулся с битвы при Гастингсе, - ...постучался, блядь, в двери Артурова Замка... |
It's a small price to pay for not being called fucking O-Man. |
Малая цена за то, чтобы тебя перестали звать Омэном, блядь. |
You mean a few hundred thousand turned to fucking compost? |
В смысле несколько сотен тысяч людей стали компостом, блядь? |
We're not going to fucking kill anybody! |
Мы не будем никого убивать, блядь! |
I said, who wants to fucking touch me? |
Я спросил, блядь, кто хочет меня потрогать? |
Is that a fucking machine gun? |
Это что, блядь, автомат? |
Because I'm fucking stupid, that's why! |
Да, потому что я, блядь, отморозок, вот почему! |
You're making a big fucking mistake here! |
Ты сейчас делаешь, блядь, огромную ошибку! |
Who's got a fucking piece? |
У кого есть ствол, блядь? |
I swear to fucking Christ, Al. |
Богом, блядь, клянусь, Эл. |
Don't tell me how to talk in my own fucking place! |
Не указывай мне как мне говорить в моём собственном блядь заведении! |
second, it's my fucking money; |
Во-вторых, это блядь мои деньги. |
Can't you follow one simple fucking instruction? |
Ты блядь не можешь следовать простым указаниям? |
Now fucking go faster, hmm? |
А теперь, блядь, ускоряйся. |
I want you boys to come the fuck with me on a little fucking trip. |
Я хочу, чтобы мы, блядь, с вами, кое-куда съездили. |
Oh, fuck, no fucking way. |
Вот блядь, только блядь не это. |
The only time you're supposed to open your yap is so I can put my fucking prick in it. |
Будешь открывать рот только затем, блядь, чтоб я засунул в него свой хер. |
The dope that you were gonna fucking sell to me? |
Дурь которую ты, блядь, собирался продать мне? |
Who, you ignorant fucking Chink? |
Кто, блядь, китаёза ты безграмотный? |
Tell him I'll receive him in my fucking chambers, okay? |
Передай ему, что я приму его в своей, блядь, конторе. |
I should have brought in a replacement is my fucking point. |
Надо было найти замену, вот, блядь, я про что. |
If they were all of the same fucking party? |
А если они блядь все в одной компашке? |