| She's not on the fucking list! | Ее, блядь, нет в этом блядсвом списке! |
| You're having a fucking laugh! | Блядь, ты что, издеваешься? |
| ! I am not fucking joking, Frank! | Я блядь не шучу, Фрэнк! |
| What are you fucking talking about? | Ты вообще, блядь, о чём? |
| You wanna light some candles, play pass the parcel with a fucking dead girl? | Хочешь зажечь свечи и сыграть в "Передай посылку" с мёртвой, блядь? |
| You wouldn't know if it was the next door fucking neighbors! | Если бы они, блядь, жили за стенкой, вы бы и то ни хуя не знали! |
| God, Frank, I helped, I know, but I don't want to be some fucking gangster's wife. | Видит Бог - я помогала, но, блядь, я не хочу быть женой бандита. |
| This oily, disgusting cage, and I... I can't even fucking see. | сальной, мерзкой клетке, я, блядь, даже видеть не могу. |
| No, I think they gave me the wrong fucking number! | Нет, она назвала неверный код, блядь! |
| You're my fucking dog here, okay? | Ты, блядь, моя сучка, ясно? |
| "where it isn't all just fucking chocolates." | "а не в той, где один шоколад, блядь." |
| Of course he fucking will, she's his mole! | Конечно, блядь, раскопает, она же ебаный крот! |
| So I'm gonna make a fucking ruling on this right now: | Поэтому щас я вынесу окончательное, блядь, постановление: |
| What do you think we're in, the fucking haberdashery business? | Ты думаешь, у нас тут, блядь, галантерейный бизнес? |
| Now, what the fuck did you just fucking say? | Что за хуйню ты тогда, блядь, нёс? |
| What are you, a fucking idiot? | Ты че, блядь, идиот? |
| Do I look like a fucking pizza guy? | Я что блядь, похож на разносчика пиццы? |
| You're... you're fucking fake nice, which is worse than being mean! | Ты... Блядь, ты притворяешься милым, что еще хуже, чем быть грубым! |
| My father had a Mexican, Catholic, uncut, raw, organic... local, fucking free-range Mexican dick. | У папы был мексиканский, католический, необрезанный, сырой, органический, местный, блядь, выращенный в естественных условиях мексиканский член. |
| What the fuck you trying to pull with Adams's fucking house? | Ты что, блядь, за хуйню хочет провернуть с домом Адамса? |
| Are you fucking trying to shave everything here, using this? | Вы этим хотите, блядь, побрить тут все? |
| You don't think he's entitled to everlasting... you know, fucking whatsit? | Тебе не кажется, что он имеет право на вечный ну знаешь, как его, блядь? |
| You're a fucking drug dealer, right? | Блядь, ты драгдилер что ли? |
| What, are you fucking delivering cannolis or something? | Вы чё, блядь, макароны привезли? |
| I mean, when are you done with your fucking kids? | Блядь, эти ебучие дети хоть когда-то отстанут? |