She's not on the fucking list! |
Ее, блядь, нет в этом блядсвом списке! |
You're having a fucking laugh! |
Блядь, ты что, издеваешься? |
! I am not fucking joking, Frank! |
Я блядь не шучу, Фрэнк! |
What are you fucking talking about? |
Ты вообще, блядь, о чём? |
You wanna light some candles, play pass the parcel with a fucking dead girl? |
Хочешь зажечь свечи и сыграть в "Передай посылку" с мёртвой, блядь? |
You wouldn't know if it was the next door fucking neighbors! |
Если бы они, блядь, жили за стенкой, вы бы и то ни хуя не знали! |
God, Frank, I helped, I know, but I don't want to be some fucking gangster's wife. |
Видит Бог - я помогала, но, блядь, я не хочу быть женой бандита. |
This oily, disgusting cage, and I... I can't even fucking see. |
сальной, мерзкой клетке, я, блядь, даже видеть не могу. |
No, I think they gave me the wrong fucking number! |
Нет, она назвала неверный код, блядь! |
You're my fucking dog here, okay? |
Ты, блядь, моя сучка, ясно? |
"where it isn't all just fucking chocolates." |
"а не в той, где один шоколад, блядь." |
Of course he fucking will, she's his mole! |
Конечно, блядь, раскопает, она же ебаный крот! |
So I'm gonna make a fucking ruling on this right now: |
Поэтому щас я вынесу окончательное, блядь, постановление: |
What do you think we're in, the fucking haberdashery business? |
Ты думаешь, у нас тут, блядь, галантерейный бизнес? |
Now, what the fuck did you just fucking say? |
Что за хуйню ты тогда, блядь, нёс? |
What are you, a fucking idiot? |
Ты че, блядь, идиот? |
Do I look like a fucking pizza guy? |
Я что блядь, похож на разносчика пиццы? |
You're... you're fucking fake nice, which is worse than being mean! |
Ты... Блядь, ты притворяешься милым, что еще хуже, чем быть грубым! |
My father had a Mexican, Catholic, uncut, raw, organic... local, fucking free-range Mexican dick. |
У папы был мексиканский, католический, необрезанный, сырой, органический, местный, блядь, выращенный в естественных условиях мексиканский член. |
What the fuck you trying to pull with Adams's fucking house? |
Ты что, блядь, за хуйню хочет провернуть с домом Адамса? |
Are you fucking trying to shave everything here, using this? |
Вы этим хотите, блядь, побрить тут все? |
You don't think he's entitled to everlasting... you know, fucking whatsit? |
Тебе не кажется, что он имеет право на вечный ну знаешь, как его, блядь? |
You're a fucking drug dealer, right? |
Блядь, ты драгдилер что ли? |
What, are you fucking delivering cannolis or something? |
Вы чё, блядь, макароны привезли? |
I mean, when are you done with your fucking kids? |
Блядь, эти ебучие дети хоть когда-то отстанут? |