Примеры в контексте "Fucking - Блядь"

Примеры: Fucking - Блядь
"Look at me. I'm allergic to fucking everything." Эй, на меня посмотри - у меня, блядь, на всё аллергия!
Like Nick Curry said, If I'm wrong... ... I'll fucking apologize, all right? Как говорил Ник Фьюри Если я не прав, клянусь Богом, я, блядь, извинюсь.
And then he takes all of his fears, all of his failure, all of his petty bullshit, all of his fucking headaches in the morning, and he makes all of that your fault. И тогда он принимает все его страхи, все его неудачи, все его мелкое дерьмо, все его, блядь, головные боли утром, и он делает все, что твоя вина.
You have the fucking altitude to see all of this, that she's using you, and you still want to protect her? Ты, блядь, прекрасно все понимаешь, что она использует тебя, и ты все еще хочешь ее защитить?
you're fucking dead, do not you see? Не твое, блядь, дело. Заткнись.
I know it's not ideal, man but right now it's the fucking best option I have. Я понимаю, что это далеко не идеал, но сейчас это, блядь, лучшее, что у меня есть!
Who didn't act like a total bitch because she didn't get her fucking way! Кто не вел себя, как последняя сука, потому что сама, блядь, не знала, что делает!
Arlene, Jane, Holly and I, we were fucking chained in a dungeon and we - Арлин, Джейн, Холли и я, нас, блядь, на цепях держали в подземелье...
Hey, horse of the year, was it you? - Was what me? - Answer the fucking question! Э, лошадь года, это была ты? - Что я? - Отвечай, блядь!
I'm not claiming, like, I'm the best, but I fucking enjoy myself, you know? Не заявляю, что я лучший, но мне, блядь, доставляет, понимаете?
And don't come back till I say you can or you're going back to Brooklyn, you fat fucking waste of space! И не возвращайся пока не скажу или поедешь обратно в Бруклин, толстожопый кусок пустого места, блядь!
I didn't fucking try and kiss you! Да не пытался я, блядь!
Hey, hey, hey, what you fucking saying? Эй, эй, эй, ты на что намекаешь, блядь?
You're a fucking bitch, I'm gonna fucking kill you! Сука ебучая, убью, блядь!
Fucking shit! - Get the fucking bag! Хватай ёбаную сумку - Блядь, мой палец
You think I'm gonna let a simple fucking con ruin everything that I've built? Ты думаешь, что я позволю, блядь, разрушить, все, что я построил?
Yeah, well, every pub's the wrong fucking pub, innit? Ну, каждый паб - неправильный, блядь, паб, не так ли?
Look, this is the whole ball game, this is the fucking ball game! Слушай, вся игра сейчас там. Там, блядь, центр событий.
I don't fucking know, do I? Нет, блядь, не знаю.
You can beat me, rob me, hang me like dry cleaning, burn my fucking hair off, but don't tell me you're taking me to the airport when really you're going to kill me. Меня можно бить, грабить, вешать сушиться, как бельё, можно жечь мне, блядь, волосы, но не говорите, что везёте в аэропорт, когда хотите убить.
Well, of course it's gonna be dangerous if it's a matter of fucking honour! Конечно же это опасно, если это дело чести, блядь!
Would I be any good at what I do if I didn't fucking already know that? Смог бы я добиться таких высот в работе, если бы я, блядь, этого не знал?
Now I have to fucking deal with it, and I don't like dealing with things. И мне, блядь, с этим разбираться, а я не люблю разбираться с проблемами!
You're gonna' die on this mountain and I'm gonna' fucking laugh when you do! Ты подохнешь на этой горе, и я, блядь, посмеюсь на твоих похоронах!
Are... are you fucking with me? Ты что, блядь, издеваешься?